Source code of www.zrythm.org
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

696 lines
15 KiB

# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-18 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 23:56+0000\n"
"Last-Translator: Alexandros Theodotou <alex@zrythm.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/en_GB/>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: template.py:329
msgid "ZChordz maps the chords of a minor or major scale to white keys"
msgstr "ZChordz maps the chords of a minor or major scale to white keys"
#: template.py:330
msgid "Major or minor scale"
msgstr "Major or minor scale"
#: template.py:331
msgid "Velocity multiplier per note"
msgstr "Velocity multiplier per note"
#: template.py:335
msgid "ZLFO is a fully featured LFO for CV-based automation"
msgstr "ZLFO is a fully featured LFO for CV-based automation"
#: template.py:336
msgid "Multi-oscillator with custom wave"
msgstr "Multi-oscillator with custom wave"
#: template.py:337
msgid "Phase shift"
msgstr "Phase shift"
#: template.py:338
msgid "Vertical/horizontal inversion"
msgstr ""
#: template.py:339
msgid "Step mode"
msgstr ""
#: template.py:340
msgid "Editable range"
msgstr ""
#: template.py:341
msgid "Sync to host or free-form"
msgstr ""
#: template.py:344
msgid "ZSaw is a supersaw synth with 1 parameter"
msgstr ""
#: template.py:345
msgid "7 sawtooth oscillators"
msgstr ""
#: template.py:346
msgid "Single knob to control detune"
msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:21
msgid "The Zrythm contributors"
msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:22
msgid "Legal"
msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:23
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:30
msgid "Donate using Bitcoin"
msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:40
msgid "Donate Bitcoin (BTC)"
msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:55
msgid "Donate using PayPal"
msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:63
msgid "Donate using LiberaPay"
msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:71
msgid "Zrythm on Mastodon"
msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:84
msgid ""
"Zrythm and the Zrythm logo are registered trademarks of Alexandros Theodotou"
" in the United Kingdom."
msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:85
msgid "See our {trademarkpolicy} for details."
msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:87 template/trademarks.html.j2:19
msgid "Trademark Policy"
msgstr ""
#: common/header.j2.inc:30
msgid ""
"DAW, digital audio workstation, music production, audio, pro audio, Linux, "
"GNU/Linux, free software, libre software, sound editor, composition, MIDI, "
"LV2, JACK, VST, audio plugin"
msgstr ""
#: common/navigation.j2.inc:28
msgid "Home"
msgstr ""
#: common/navigation.j2.inc:34 template/download.html.j2:19
#: template/download.html.j2:33
msgid "Download"
msgstr ""
#: common/navigation.j2.inc:40 template/explore.html.j2:19
#: template/explore.html.j2:31
msgid "Explore"
msgstr ""
#: common/navigation.j2.inc:46 template/learn.html.j2:19
#: template/learn.html.j2:31
msgid "Learn"
msgstr ""
#: common/navigation.j2.inc:52 template/plugins.html.j2:19
#: template/plugins.html.j2:32
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: common/navigation.j2.inc:58 template/community.html.j2:19
#: template/community.html.j2:31
msgid "Community"
msgstr ""
#: common/navigation.j2.inc:64
msgid "Forum"
msgstr ""
#: common/navigation.j2.inc:83
msgid "Language"
msgstr ""
#: template/community.html.j2:22
msgid "Zrythm's community pages and communication channels"
msgstr ""
#: template/community.html.j2:37
msgid "Chat"
msgstr ""
#: template/community.html.j2:52
msgid "Mail"
msgstr ""
#: template/community.html.j2:59
msgid "Announcements"
msgstr ""
#: template/community.html.j2:62
msgid "User discussion"
msgstr ""
#: template/community.html.j2:65
msgid "Development"
msgstr ""
#: template/community.html.j2:69
msgid "Project"
msgstr ""
#: template/community.html.j2:76
msgid "Feature tracker"
msgstr ""
#: template/community.html.j2:79
msgid "Bug tracker"
msgstr ""
#: template/community.html.j2:82
msgid "Translations"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:22
msgid "Download Zrythm's source code or purchase a binary package installer"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:39
msgid "Source code"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:49
msgid "Releases"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:52
msgid "GPG Key"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:56
msgid "Installer"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:63
msgid "trial"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:67
msgid "alpha/beta"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:68
msgid "full"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:71
msgid "subscription"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:77
msgid "Bundled plugins (basic)"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:78
msgid "Goes silent after 1 hour"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:79
msgid "Save/load is disabled"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:80
msgid "<b>£0</b>"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:85
msgid "Compiled with all features"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:86
msgid "Bundled plugins (all)"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:87
msgid "PDF user manual"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:88
msgid "<b>£5</b> single version"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:89
msgid "<b>+£10</b> beta bundle"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:94
msgid "Full version"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:95
msgid "Upgrades to new releases"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:96
msgid "Access to nightly builds"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:97
msgid "<b>£5/month</b>"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:105
msgid "Try Now"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:112
msgid ""
"This is a trial version with limited functionality. Please select your "
"operating system."
msgstr ""
#: template/download.html.j2:115
msgid "GNU/Linux"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:116
msgid "Windows 64-bit"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:127
msgid "Buy Now"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:134
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: template/download.html.j2:141
msgid "Support Zrythm by purchasing an installer."
msgstr ""
#: template/download.html.j2:142
msgid "This month we received £{amount}."
msgstr ""
#: template/download.html.j2:144
msgid ""
"This includes donations from LiberaPay, PayPal, OpenCollective, downloads "
"and subscriptions"
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:22
msgid "List of features, functionality, and reviews"
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:37
msgid "Demos"
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:48 template/explore.html.j2:69
#: template/explore.html.j2:90 template/learn.html.j2:52
#: template/learn.html.j2:74 template/learn.html.j2:96
#: template/learn.html.j2:118 template/learn.html.j2:140
#: template/learn.html.j2:170 template/learn.html.j2:190
msgid "Your browser does not support HTML5 video"
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:56 template/explore.html.j2:77
#: template/explore.html.j2:98 template/learn.html.j2:62
#: template/learn.html.j2:84 template/learn.html.j2:106
#: template/learn.html.j2:128 template/learn.html.j2:150
#: template/learn.html.j2:178 template/learn.html.j2:200
msgid "Video by"
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:108 template/plugins.html.j2:53
msgid "Features"
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:116 template/explore.html.j2:120
msgid "Piano roll"
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:125
msgid "Create, edit and arrange MIDI events in a dedicated piano roll."
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:134 template/explore.html.j2:147
msgid "Anywhere-to-anywhere connections"
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:139
msgid "Connect anything to anything."
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:154
msgid "Bounce in place"
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:158
msgid "Bounce in-place"
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:163
msgid "Quickly bounce selected material to audio."
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:172 template/explore.html.j2:185
msgid "Automation curves"
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:177
msgid "Automate parameters with straight lines or curves."
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:190
msgid "Screenshots"
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:198 template/explore.html.j2:215
#: template/explore.html.j2:232
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:200
msgid "Mixing"
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:205 template/explore.html.j2:222
#: template/explore.html.j2:239
msgid "Screenshot by"
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:217
msgid "Audio Editor"
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:234
msgid "Localized UI"
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:249
msgid "Reviews"
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:257
msgid "unfa livestream: Making a track with Zrythm"
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:265
msgid "Article from Issue 229/2019 of Linux Magazine"
msgstr ""
#: template/explore.html.j2:273
msgid ""
"Phoronix news: Zrythm approaching beta as an easy-to-use, open-source "
"digital audio workstation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:19
msgid "Digital Audio Workstation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:22
msgid ""
"Zrythm is a digital audio workstation designed to be featureful and easy to "
"use. It allows limitless automation, supports LV2 plugins, works with the "
"JACK audio backend and provides chord assistance."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:33
msgid "Zrythm"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:35
msgid "a highly automated and intuitive digital audio workstation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:51
msgid "Overview"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:57
msgid ""
"Zrythm is a {tooltip1}cross-platform{endtooltip} {tooltip2}digital audio "
"workstation{endtooltip} designed to be featureful and easy to use."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:60
msgid "Zrythm works on GNU/Linux, FreeBSD, MacOS and Windows"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:64
msgid ""
"A DAW is used for composing, recording, editing, arranging, mixing and "
"mastering music"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:76
msgid "Limitless automation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:81
msgid ""
"Automate almost anything with automation events using straight lines, ramps "
"and curves, or with LFOs and envelopes."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:94
msgid "Audio plugins"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:99
msgid ""
"Complete support for <a href=\"https://lv2plug.in/\">LV2</a> and VST2, with "
"experimental support for VST3, AU, SFZ and SF2."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:113
msgid "Multi-backend support"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:118
msgid ""
"Fully <a href=\"https://jackaudio.org/\">JACK</a> aware, including support "
"for <a href=\"https://pipewire.org/\">PipeWire</a>, JACK transport, ALSA, "
"PulseAudio, WASAPI, Windows MME, CoreMidi and CoreAudio."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:132
msgid "Chord assistance"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:137
msgid ""
"Featuring a chord pad for quickly trying out chords in a scale and a chord "
"track to help with chord progressions."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:152
msgid "Liberating"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:157
msgid ""
"Zrythm is <a "
"href=\"https://www.zrythm.org/videos/TEDxGE2014_Stallman05_LQ.webm\">free "
"software</a>. Use, study, share and improve it freely."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:169
msgid "Multilingual"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:174
msgid ""
"Available in <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\">multiple "
"languages</a> including English, French, Spanish, Portuguese, Japanese and "
"German."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:184
msgid "Learn more"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:191
msgid "Sponsors"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:196
msgid ""
"No public sponsors. <a "
"href=\"mailto:&#115;&#112;&#111;&#110;&#115;&#111;&#114;&#064;&#122;&#114;&#121;&#116;&#104;&#109;&#046;&#111;&#114;&#103;\">Contact"
" us</a> if you would like to be a sponsor."
msgstr ""
#: template/learn.html.j2:22
msgid "Zrythm reference pages - user manual - tutorials"
msgstr ""
#: template/learn.html.j2:37
msgid "Tutorials"
msgstr ""
#: template/learn.html.j2:42
msgid "Editing"
msgstr ""
#: template/learn.html.j2:57
msgid "Select/Stretch Tool"
msgstr ""
#: template/learn.html.j2:79
msgid "Edit Tool"
msgstr ""
#: template/learn.html.j2:101
msgid "Cut Tool"
msgstr ""
#: template/learn.html.j2:123
msgid "Ramp Tool"
msgstr ""
#: template/learn.html.j2:145
msgid "Looping regions"
msgstr ""
#: template/learn.html.j2:160
msgid "Routing"
msgstr ""
#: template/learn.html.j2:195
msgid "Port Routing"
msgstr ""
#: template/learn.html.j2:210
msgid "Walkthroughs"
msgstr ""
#: template/learn.html.j2:221
msgid "French"
msgstr ""
#: template/learn.html.j2:224
msgid "Playlist by"
msgstr ""
#: template/learn.html.j2:235
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: template/learn.html.j2:242
msgid "User Manual"
msgstr ""
#: template/learn.html.j2:245
msgid "Developer Reference"
msgstr ""
#: template/legal.html.j2:19 template/legal.html.j2:31
msgid "Legal information"
msgstr ""
#: template/legal.html.j2:22
msgid "Legal, licensing and trademark information"
msgstr ""
#: template/legal.html.j2:37
msgid "Licensing"
msgstr ""
#: template/legal.html.j2:43
msgid ""
"Zrythm is copyrighted by Alexandros Theodotou and other contributors. Zrythm"
" is released under the <a "
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\">GNU Affero General "
"Public License, version 3</a>."
msgstr ""
#: template/legal.html.j2:50
msgid ""
"Unless otherwise stated, Videos found on the Zrythm website are released "
"under <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative "
"Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International</a>."
msgstr ""
#: template/legal.html.j2:63
msgid "Trademarks"
msgstr ""
#: template/legal.html.j2:69
msgid "Zrythm and the Zrythm logo are trademarks of Alexandros Theodotou."
msgstr ""
#: template/plugins.html.j2:22
msgid "Plugins bundled with Zrythm"
msgstr ""
#: template/plugins.html.j2:47
msgid "{} screenshot"
msgstr ""
#: template/plugins.html.j2:61
msgid "Technical specs"
msgstr ""
#: template/privacy.html.j2:19 template/privacy.html.j2:22
#: template/privacy.html.j2:31
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
#: template/purchase-thanks.html.j2:19
msgid "Thank You"
msgstr ""
#: template/purchase-thanks.html.j2:31
msgid ""
"Thank you for supporting development! You will receive an email soon with "
"instructions to download your installer."
msgstr ""
#: template/purchase-thanks.html.j2:38
msgid ""
"Once you download the zip file, extract it and run "
"<code>./installer.sh</code> in a terminal. If you experience any problems, "
"please contact us."
msgstr ""
#: template/purchase-thanks.html.j2:45
msgid "Go back to home page"
msgstr ""
#: template/trademarks.html.j2:22
msgid "Zrythm Trademark Policy"
msgstr ""