Compare commits

...

3 Commits

  1. 34
      locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
  2. 34
      locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
  3. 34
      locale/da/LC_MESSAGES/messages.po
  4. 34
      locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
  5. 34
      locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
  6. 34
      locale/en_GB/LC_MESSAGES/messages.po
  7. 34
      locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
  8. 34
      locale/et/LC_MESSAGES/messages.po
  9. 34
      locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po
  10. 34
      locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
  11. 34
      locale/gd/LC_MESSAGES/messages.po
  12. 34
      locale/gl/LC_MESSAGES/messages.po
  13. 34
      locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
  14. 34
      locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
  15. 34
      locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
  16. 34
      locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
  17. 34
      locale/messages.pot
  18. 34
      locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
  19. 34
      locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
  20. 34
      locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
  21. 34
      locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
  22. 34
      locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
  23. 34
      locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
  24. 34
      locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
  25. 34
      locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po
  26. 40
      template/index.html.j2

34
locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 05:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <weblate.admin@zrythm.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.zrythm.org/projects/zrythm/website/ar/>\n"
@ -346,15 +346,15 @@ msgid "" @@ -346,15 +346,15 @@ msgid ""
"JACK audio backend and provides chord assistance."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:35
#: template/index.html.j2:73
msgid "a highly automated and intuitive digital audio workstation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:51
#: template/index.html.j2:89
msgid "Overview"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:57
#: template/index.html.j2:95
msgid ""
"Zrythm is a <span class=\"tooltip\" aria-label=\"Zrythm works on GNU/Linux, "
"FreeBSD, MacOS and Windows\">cross-platform</span> <span class=\"tooltip\" "
@ -363,67 +363,67 @@ msgid "" @@ -363,67 +363,67 @@ msgid ""
"designed to be featureful and easy to use."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:72
#: template/index.html.j2:110
msgid "Limitless automation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:77
#: template/index.html.j2:115
msgid ""
"Automate almost anything with automation events using straight lines, ramps "
"and curves, or with LFOs and envelopes."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:90
#: template/index.html.j2:128
msgid "LV2 plugins"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:95
#: template/index.html.j2:133
msgid ""
"Complete support for LV2, a free and extensible standard for audio plugins."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:110
#: template/index.html.j2:148
msgid "Multi-backend support"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:115
#: template/index.html.j2:153
msgid ""
"Fully JACK aware, including support for JACK transport, ALSA, WASAPI, "
"Windows MME, CoreMidi and CoreAudio."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:128
#: template/index.html.j2:166
msgid "Chord assistance"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:133
#: template/index.html.j2:171
msgid ""
"Featuring a chord pad for quickly trying out chords in a scale and a chord "
"track to help with chord progressions."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:148
#: template/index.html.j2:186
msgid "Liberating"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:153
#: template/index.html.j2:191
msgid ""
"Zrythm is <span class=\"tooltip tooltip_shifted\" aria-label=\"“Free "
"software” means software that respects users' freedom and community\">free "
"software</span>. Use, study, share and improve it freely."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:167
#: template/index.html.j2:205
msgid "Multilingual"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:172
#: template/index.html.j2:210
msgid ""
"Thanks to contributors, Zrythm is available in English, French, Portuguese, "
"Japanese and German."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:182
#: template/index.html.j2:220
msgid "Learn more"
msgstr ""

34
locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 05:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -344,15 +344,15 @@ msgid "" @@ -344,15 +344,15 @@ msgid ""
"JACK audio backend and provides chord assistance."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:35
#: template/index.html.j2:73
msgid "a highly automated and intuitive digital audio workstation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:51
#: template/index.html.j2:89
msgid "Overview"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:57
#: template/index.html.j2:95
msgid ""
"Zrythm is a <span class=\"tooltip\" aria-label=\"Zrythm works on GNU/Linux, "
"FreeBSD, MacOS and Windows\">cross-platform</span> <span class=\"tooltip\" "
@ -361,67 +361,67 @@ msgid "" @@ -361,67 +361,67 @@ msgid ""
"designed to be featureful and easy to use."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:72
#: template/index.html.j2:110
msgid "Limitless automation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:77
#: template/index.html.j2:115
msgid ""
"Automate almost anything with automation events using straight lines, ramps "
"and curves, or with LFOs and envelopes."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:90
#: template/index.html.j2:128
msgid "LV2 plugins"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:95
#: template/index.html.j2:133
msgid ""
"Complete support for LV2, a free and extensible standard for audio plugins."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:110
#: template/index.html.j2:148
msgid "Multi-backend support"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:115
#: template/index.html.j2:153
msgid ""
"Fully JACK aware, including support for JACK transport, ALSA, WASAPI, "
"Windows MME, CoreMidi and CoreAudio."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:128
#: template/index.html.j2:166
msgid "Chord assistance"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:133
#: template/index.html.j2:171
msgid ""
"Featuring a chord pad for quickly trying out chords in a scale and a chord "
"track to help with chord progressions."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:148
#: template/index.html.j2:186
msgid "Liberating"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:153
#: template/index.html.j2:191
msgid ""
"Zrythm is <span class=\"tooltip tooltip_shifted\" aria-label=\"“Free "
"software” means software that respects users' freedom and community\">free "
"software</span>. Use, study, share and improve it freely."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:167
#: template/index.html.j2:205
msgid "Multilingual"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:172
#: template/index.html.j2:210
msgid ""
"Thanks to contributors, Zrythm is available in English, French, Portuguese, "
"Japanese and German."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:182
#: template/index.html.j2:220
msgid "Learn more"
msgstr ""

34
locale/da/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 05:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -344,15 +344,15 @@ msgid "" @@ -344,15 +344,15 @@ msgid ""
"JACK audio backend and provides chord assistance."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:35
#: template/index.html.j2:73
msgid "a highly automated and intuitive digital audio workstation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:51
#: template/index.html.j2:89
msgid "Overview"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:57
#: template/index.html.j2:95
msgid ""
"Zrythm is a <span class=\"tooltip\" aria-label=\"Zrythm works on GNU/Linux, "
"FreeBSD, MacOS and Windows\">cross-platform</span> <span class=\"tooltip\" "
@ -361,67 +361,67 @@ msgid "" @@ -361,67 +361,67 @@ msgid ""
"designed to be featureful and easy to use."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:72
#: template/index.html.j2:110
msgid "Limitless automation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:77
#: template/index.html.j2:115
msgid ""
"Automate almost anything with automation events using straight lines, ramps "
"and curves, or with LFOs and envelopes."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:90
#: template/index.html.j2:128
msgid "LV2 plugins"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:95
#: template/index.html.j2:133
msgid ""
"Complete support for LV2, a free and extensible standard for audio plugins."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:110
#: template/index.html.j2:148
msgid "Multi-backend support"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:115
#: template/index.html.j2:153
msgid ""
"Fully JACK aware, including support for JACK transport, ALSA, WASAPI, "
"Windows MME, CoreMidi and CoreAudio."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:128
#: template/index.html.j2:166
msgid "Chord assistance"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:133
#: template/index.html.j2:171
msgid ""
"Featuring a chord pad for quickly trying out chords in a scale and a chord "
"track to help with chord progressions."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:148
#: template/index.html.j2:186
msgid "Liberating"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:153
#: template/index.html.j2:191
msgid ""
"Zrythm is <span class=\"tooltip tooltip_shifted\" aria-label=\"“Free "
"software” means software that respects users' freedom and community\">free "
"software</span>. Use, study, share and improve it freely."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:167
#: template/index.html.j2:205
msgid "Multilingual"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:172
#: template/index.html.j2:210
msgid ""
"Thanks to contributors, Zrythm is available in English, French, Portuguese, "
"Japanese and German."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:182
#: template/index.html.j2:220
msgid "Learn more"
msgstr ""

34
locale/de/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 05:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-25 17:53+0000\n"
"Last-Translator: André Menrath <andre.menrath@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/de/>\n"
@ -346,15 +346,15 @@ msgid "" @@ -346,15 +346,15 @@ msgid ""
"JACK audio backend and provides chord assistance."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:35
#: template/index.html.j2:73
msgid "a highly automated and intuitive digital audio workstation"
msgstr "eine hochautomatisierte und intuitive Digital Audio Workstation"
#: template/index.html.j2:51
#: template/index.html.j2:89
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
#: template/index.html.j2:57
#: template/index.html.j2:95
msgid ""
"Zrythm is a <span class=\"tooltip\" aria-label=\"Zrythm works on GNU/Linux, "
"FreeBSD, MacOS and Windows\">cross-platform</span> <span class=\"tooltip\" "
@ -363,11 +363,11 @@ msgid "" @@ -363,11 +363,11 @@ msgid ""
"designed to be featureful and easy to use."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:72
#: template/index.html.j2:110
msgid "Limitless automation"
msgstr "Grenzenlose Automatisierung"
#: template/index.html.j2:77
#: template/index.html.j2:115
msgid ""
"Automate almost anything with automation events using straight lines, ramps "
"and curves, or with LFOs and envelopes."
@ -375,30 +375,30 @@ msgstr "" @@ -375,30 +375,30 @@ msgstr ""
"Automatisiere so gut wie alles mit Automationsereignissen, die gerade "
"Linien, Rampen, und Kurven benutzen, oder mit LFOs und Hüllkurven."
#: template/index.html.j2:90
#: template/index.html.j2:128
msgid "LV2 plugins"
msgstr "LV2-Plugins"
#: template/index.html.j2:95
#: template/index.html.j2:133
msgid ""
"Complete support for LV2, a free and extensible standard for audio plugins."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:110
#: template/index.html.j2:148
msgid "Multi-backend support"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:115
#: template/index.html.j2:153
msgid ""
"Fully JACK aware, including support for JACK transport, ALSA, WASAPI, "
"Windows MME, CoreMidi and CoreAudio."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:128
#: template/index.html.j2:166
msgid "Chord assistance"
msgstr "Akkordassistenz"
#: template/index.html.j2:133
#: template/index.html.j2:171
msgid ""
"Featuring a chord pad for quickly trying out chords in a scale and a chord "
"track to help with chord progressions."
@ -406,28 +406,28 @@ msgstr "" @@ -406,28 +406,28 @@ msgstr ""
"Beinhaltet ein Akkord-Pad für ein schnelles Ausprobieren von Akkorden in "
"einer Tonleiter und eine Akkordspur zur Hilfe mit Akkordfolgen."
#: template/index.html.j2:148
#: template/index.html.j2:186
msgid "Liberating"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:153
#: template/index.html.j2:191
msgid ""
"Zrythm is <span class=\"tooltip tooltip_shifted\" aria-label=\"“Free "
"software” means software that respects users' freedom and community\">free "
"software</span>. Use, study, share and improve it freely."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:167
#: template/index.html.j2:205
msgid "Multilingual"
msgstr "Mehrsprachig"
#: template/index.html.j2:172
#: template/index.html.j2:210
msgid ""
"Thanks to contributors, Zrythm is available in English, French, Portuguese, "
"Japanese and German."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:182
#: template/index.html.j2:220
msgid "Learn more"
msgstr ""

34
locale/el/LC_MESSAGES/messages.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 05:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-01 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <weblate.admin@zrythm.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.zrythm.org/projects/zrythm/website/el/>\n"
@ -347,15 +347,15 @@ msgid "" @@ -347,15 +347,15 @@ msgid ""
"JACK audio backend and provides chord assistance."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:35
#: template/index.html.j2:73
msgid "a highly automated and intuitive digital audio workstation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:51
#: template/index.html.j2:89
msgid "Overview"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:57
#: template/index.html.j2:95
msgid ""
"Zrythm is a <span class=\"tooltip\" aria-label=\"Zrythm works on GNU/Linux, "
"FreeBSD, MacOS and Windows\">cross-platform</span> <span class=\"tooltip\" "
@ -364,67 +364,67 @@ msgid "" @@ -364,67 +364,67 @@ msgid ""
"designed to be featureful and easy to use."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:72
#: template/index.html.j2:110
msgid "Limitless automation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:77
#: template/index.html.j2:115
msgid ""
"Automate almost anything with automation events using straight lines, ramps "
"and curves, or with LFOs and envelopes."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:90
#: template/index.html.j2:128
msgid "LV2 plugins"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:95
#: template/index.html.j2:133
msgid ""
"Complete support for LV2, a free and extensible standard for audio plugins."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:110
#: template/index.html.j2:148
msgid "Multi-backend support"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:115
#: template/index.html.j2:153
msgid ""
"Fully JACK aware, including support for JACK transport, ALSA, WASAPI, "
"Windows MME, CoreMidi and CoreAudio."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:128
#: template/index.html.j2:166
msgid "Chord assistance"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:133
#: template/index.html.j2:171
msgid ""
"Featuring a chord pad for quickly trying out chords in a scale and a chord "
"track to help with chord progressions."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:148
#: template/index.html.j2:186
msgid "Liberating"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:153
#: template/index.html.j2:191
msgid ""
"Zrythm is <span class=\"tooltip tooltip_shifted\" aria-label=\"“Free "
"software” means software that respects users' freedom and community\">free "
"software</span>. Use, study, share and improve it freely."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:167
#: template/index.html.j2:205
msgid "Multilingual"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:172
#: template/index.html.j2:210
msgid ""
"Thanks to contributors, Zrythm is available in English, French, Portuguese, "
"Japanese and German."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:182
#: template/index.html.j2:220
msgid "Learn more"
msgstr ""

34
locale/en_GB/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 05:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-26 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Alexandros Theodotou\n"
"Language-Team: English (UK) <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/en_GB/>\n"
@ -346,15 +346,15 @@ msgid "" @@ -346,15 +346,15 @@ msgid ""
"JACK audio backend and provides chord assistance."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:35
#: template/index.html.j2:73
msgid "a highly automated and intuitive digital audio workstation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:51
#: template/index.html.j2:89
msgid "Overview"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:57
#: template/index.html.j2:95
msgid ""
"Zrythm is a <span class=\"tooltip\" aria-label=\"Zrythm works on GNU/Linux, "
"FreeBSD, MacOS and Windows\">cross-platform</span> <span class=\"tooltip\" "
@ -363,67 +363,67 @@ msgid "" @@ -363,67 +363,67 @@ msgid ""
"designed to be featureful and easy to use."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:72
#: template/index.html.j2:110
msgid "Limitless automation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:77
#: template/index.html.j2:115
msgid ""
"Automate almost anything with automation events using straight lines, ramps "
"and curves, or with LFOs and envelopes."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:90
#: template/index.html.j2:128
msgid "LV2 plugins"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:95
#: template/index.html.j2:133
msgid ""
"Complete support for LV2, a free and extensible standard for audio plugins."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:110
#: template/index.html.j2:148
msgid "Multi-backend support"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:115
#: template/index.html.j2:153
msgid ""
"Fully JACK aware, including support for JACK transport, ALSA, WASAPI, "
"Windows MME, CoreMidi and CoreAudio."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:128
#: template/index.html.j2:166
msgid "Chord assistance"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:133
#: template/index.html.j2:171
msgid ""
"Featuring a chord pad for quickly trying out chords in a scale and a chord "
"track to help with chord progressions."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:148
#: template/index.html.j2:186
msgid "Liberating"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:153
#: template/index.html.j2:191
msgid ""
"Zrythm is <span class=\"tooltip tooltip_shifted\" aria-label=\"“Free "
"software” means software that respects users' freedom and community\">free "
"software</span>. Use, study, share and improve it freely."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:167
#: template/index.html.j2:205
msgid "Multilingual"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:172
#: template/index.html.j2:210
msgid ""
"Thanks to contributors, Zrythm is available in English, French, Portuguese, "
"Japanese and German."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:182
#: template/index.html.j2:220
msgid "Learn more"
msgstr ""

34
locale/es/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 05:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-01 23:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/es/>\n"
@ -355,17 +355,17 @@ msgstr "" @@ -355,17 +355,17 @@ msgstr ""
"admite complementos LV2, funciona con el dorsal de audio JACK y provee "
"asistencia armónica."
#: template/index.html.j2:35
#: template/index.html.j2:73
msgid "a highly automated and intuitive digital audio workstation"
msgstr ""
"una estación de trabajo digital para audio altamente automatizada e "
"intuitiva"
#: template/index.html.j2:51
#: template/index.html.j2:89
msgid "Overview"
msgstr "Generalidades"
#: template/index.html.j2:57
#: template/index.html.j2:95
msgid ""
"Zrythm is a <span class=\"tooltip\" aria-label=\"Zrythm works on GNU/Linux, "
"FreeBSD, MacOS and Windows\">cross-platform</span> <span class=\"tooltip\" "
@ -374,11 +374,11 @@ msgid "" @@ -374,11 +374,11 @@ msgid ""
"designed to be featureful and easy to use."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:72
#: template/index.html.j2:110
msgid "Limitless automation"
msgstr "Automatización sin límites"
#: template/index.html.j2:77
#: template/index.html.j2:115
msgid ""
"Automate almost anything with automation events using straight lines, ramps "
"and curves, or with LFOs and envelopes."
@ -386,30 +386,30 @@ msgstr "" @@ -386,30 +386,30 @@ msgstr ""
"Automatice casi todo a través de sucesos, utilizando líneas rectas, rampas y"
" curvas, o bien mediante LFO y envolventes."
#: template/index.html.j2:90
#: template/index.html.j2:128
msgid "LV2 plugins"
msgstr "Complementos de LV2"
#: template/index.html.j2:95
#: template/index.html.j2:133
msgid ""
"Complete support for LV2, a free and extensible standard for audio plugins."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:110
#: template/index.html.j2:148
msgid "Multi-backend support"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:115
#: template/index.html.j2:153
msgid ""
"Fully JACK aware, including support for JACK transport, ALSA, WASAPI, "
"Windows MME, CoreMidi and CoreAudio."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:128
#: template/index.html.j2:166
msgid "Chord assistance"
msgstr "Asistencia armónica"
#: template/index.html.j2:133
#: template/index.html.j2:171
msgid ""
"Featuring a chord pad for quickly trying out chords in a scale and a chord "
"track to help with chord progressions."
@ -417,22 +417,22 @@ msgstr "" @@ -417,22 +417,22 @@ msgstr ""
"Incluye un panel de acordes para probar rápidamente acordes en escala, así "
"como una pista de acordes para ayudar con las progresiones armónicas."
#: template/index.html.j2:148
#: template/index.html.j2:186
msgid "Liberating"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:153
#: template/index.html.j2:191
msgid ""
"Zrythm is <span class=\"tooltip tooltip_shifted\" aria-label=\"“Free "
"software” means software that respects users' freedom and community\">free "
"software</span>. Use, study, share and improve it freely."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:167
#: template/index.html.j2:205
msgid "Multilingual"
msgstr "Plurilingüe"
#: template/index.html.j2:172
#: template/index.html.j2:210
msgid ""
"Thanks to contributors, Zrythm is available in English, French, Portuguese, "
"Japanese and German."
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
"Gracias a sus contribuidores, Zrythm está disponible en inglés, castellano, "
"francés, portugués, japonés y alemán."
#: template/index.html.j2:182
#: template/index.html.j2:220
msgid "Learn more"
msgstr ""

34
locale/et/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 05:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -344,15 +344,15 @@ msgid "" @@ -344,15 +344,15 @@ msgid ""
"JACK audio backend and provides chord assistance."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:35
#: template/index.html.j2:73
msgid "a highly automated and intuitive digital audio workstation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:51
#: template/index.html.j2:89
msgid "Overview"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:57
#: template/index.html.j2:95
msgid ""
"Zrythm is a <span class=\"tooltip\" aria-label=\"Zrythm works on GNU/Linux, "
"FreeBSD, MacOS and Windows\">cross-platform</span> <span class=\"tooltip\" "
@ -361,67 +361,67 @@ msgid "" @@ -361,67 +361,67 @@ msgid ""
"designed to be featureful and easy to use."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:72
#: template/index.html.j2:110
msgid "Limitless automation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:77
#: template/index.html.j2:115
msgid ""
"Automate almost anything with automation events using straight lines, ramps "
"and curves, or with LFOs and envelopes."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:90
#: template/index.html.j2:128
msgid "LV2 plugins"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:95
#: template/index.html.j2:133
msgid ""
"Complete support for LV2, a free and extensible standard for audio plugins."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:110
#: template/index.html.j2:148
msgid "Multi-backend support"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:115
#: template/index.html.j2:153
msgid ""
"Fully JACK aware, including support for JACK transport, ALSA, WASAPI, "
"Windows MME, CoreMidi and CoreAudio."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:128
#: template/index.html.j2:166
msgid "Chord assistance"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:133
#: template/index.html.j2:171
msgid ""
"Featuring a chord pad for quickly trying out chords in a scale and a chord "
"track to help with chord progressions."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:148
#: template/index.html.j2:186
msgid "Liberating"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:153
#: template/index.html.j2:191
msgid ""
"Zrythm is <span class=\"tooltip tooltip_shifted\" aria-label=\"“Free "
"software” means software that respects users' freedom and community\">free "
"software</span>. Use, study, share and improve it freely."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:167
#: template/index.html.j2:205
msgid "Multilingual"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:172
#: template/index.html.j2:210
msgid ""
"Thanks to contributors, Zrythm is available in English, French, Portuguese, "
"Japanese and German."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:182
#: template/index.html.j2:220
msgid "Learn more"
msgstr ""

34
locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 05:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -344,15 +344,15 @@ msgid "" @@ -344,15 +344,15 @@ msgid ""
"JACK audio backend and provides chord assistance."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:35
#: template/index.html.j2:73
msgid "a highly automated and intuitive digital audio workstation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:51
#: template/index.html.j2:89
msgid "Overview"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:57
#: template/index.html.j2:95
msgid ""
"Zrythm is a <span class=\"tooltip\" aria-label=\"Zrythm works on GNU/Linux, "
"FreeBSD, MacOS and Windows\">cross-platform</span> <span class=\"tooltip\" "
@ -361,67 +361,67 @@ msgid "" @@ -361,67 +361,67 @@ msgid ""
"designed to be featureful and easy to use."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:72
#: template/index.html.j2:110
msgid "Limitless automation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:77
#: template/index.html.j2:115
msgid ""
"Automate almost anything with automation events using straight lines, ramps "
"and curves, or with LFOs and envelopes."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:90
#: template/index.html.j2:128
msgid "LV2 plugins"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:95
#: template/index.html.j2:133
msgid ""
"Complete support for LV2, a free and extensible standard for audio plugins."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:110
#: template/index.html.j2:148
msgid "Multi-backend support"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:115
#: template/index.html.j2:153
msgid ""
"Fully JACK aware, including support for JACK transport, ALSA, WASAPI, "
"Windows MME, CoreMidi and CoreAudio."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:128
#: template/index.html.j2:166
msgid "Chord assistance"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:133
#: template/index.html.j2:171
msgid ""
"Featuring a chord pad for quickly trying out chords in a scale and a chord "
"track to help with chord progressions."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:148
#: template/index.html.j2:186
msgid "Liberating"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:153
#: template/index.html.j2:191
msgid ""
"Zrythm is <span class=\"tooltip tooltip_shifted\" aria-label=\"“Free "
"software” means software that respects users' freedom and community\">free "
"software</span>. Use, study, share and improve it freely."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:167
#: template/index.html.j2:205
msgid "Multilingual"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:172
#: template/index.html.j2:210
msgid ""
"Thanks to contributors, Zrythm is available in English, French, Portuguese, "
"Japanese and German."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:182
#: template/index.html.j2:220
msgid "Learn more"
msgstr ""

34
locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 05:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-15 23:58+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas FAURE <sub26nico@laposte.net>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/fr/>\n"
@ -360,17 +360,17 @@ msgstr "" @@ -360,17 +360,17 @@ msgstr ""
"limite, supporte les greffons LV2, fonctionne avec le dorsal audio JACK et "
"fournit une aide pour les accords."
#: template/index.html.j2:35
#: template/index.html.j2:73
msgid "a highly automated and intuitive digital audio workstation"
msgstr ""
"Une station de travail audio numérique (STAN) hautement automatisée et "
"intuitive"
#: template/index.html.j2:51
#: template/index.html.j2:89
msgid "Overview"
msgstr "Vue générale"
#: template/index.html.j2:57
#: template/index.html.j2:95
msgid ""
"Zrythm is a <span class=\"tooltip\" aria-label=\"Zrythm works on GNU/Linux, "
"FreeBSD, MacOS and Windows\">cross-platform</span> <span class=\"tooltip\" "
@ -379,11 +379,11 @@ msgid "" @@ -379,11 +379,11 @@ msgid ""
"designed to be featureful and easy to use."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:72
#: template/index.html.j2:110
msgid "Limitless automation"
msgstr "Automatisation sans limite"
#: template/index.html.j2:77
#: template/index.html.j2:115
msgid ""
"Automate almost anything with automation events using straight lines, ramps "
"and curves, or with LFOs and envelopes."
@ -392,22 +392,22 @@ msgstr "" @@ -392,22 +392,22 @@ msgstr ""
"lignes droites, des rampes et des courbes, ou avec des LFOs et des "
"enveloppes."
#: template/index.html.j2:90
#: template/index.html.j2:128
msgid "LV2 plugins"
msgstr "Greffons LV2"
#: template/index.html.j2:95
#: template/index.html.j2:133
msgid ""
"Complete support for LV2, a free and extensible standard for audio plugins."
msgstr ""
"Prise en charge complète de LV2, une norme libre et extensible pour les "
"greffons audio."
#: template/index.html.j2:110
#: template/index.html.j2:148
msgid "Multi-backend support"
msgstr "Support multi-dorsaux"
#: template/index.html.j2:115
#: template/index.html.j2:153
msgid ""
"Fully JACK aware, including support for JACK transport, ALSA, WASAPI, "
"Windows MME, CoreMidi and CoreAudio."
@ -415,11 +415,11 @@ msgstr "" @@ -415,11 +415,11 @@ msgstr ""
"Compatible totalement avec JACK, y compris le support pour le transport "
"JACK, ALSA, WASAPI, Windows MME, CoreMidi et CoreAudio."
#: template/index.html.j2:128
#: template/index.html.j2:166
msgid "Chord assistance"
msgstr "Assistance aux accords"
#: template/index.html.j2:133
#: template/index.html.j2:171
msgid ""
"Featuring a chord pad for quickly trying out chords in a scale and a chord "
"track to help with chord progressions."
@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "" @@ -427,11 +427,11 @@ msgstr ""
"Avec un pavé d'accords pour essayer rapidement des accords dans une gamme et"
" une piste d'accords pour vous aider avec les progressions d'accords."
#: template/index.html.j2:148
#: template/index.html.j2:186
msgid "Liberating"
msgstr "Libération"
#: template/index.html.j2:153
#: template/index.html.j2:191
msgid ""
"Zrythm is <span class=\"tooltip tooltip_shifted\" aria-label=\"“Free "
"software” means software that respects users' freedom and community\">free "
@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "" @@ -442,11 +442,11 @@ msgstr ""
"community\">logiciel libre</span>. Utilisez, étudiez, partagez et améliorez-"
"le librement."
#: template/index.html.j2:167
#: template/index.html.j2:205
msgid "Multilingual"
msgstr "Polyglotte"
#: template/index.html.j2:172
#: template/index.html.j2:210
msgid ""
"Thanks to contributors, Zrythm is available in English, French, Portuguese, "
"Japanese and German."
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
"Grâce aux contributeurs, Zrythm est disponible en anglais, français, "
"portugais, japonais et allemand."
#: template/index.html.j2:182
#: template/index.html.j2:220
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"

34
locale/gd/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 05:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -344,15 +344,15 @@ msgid "" @@ -344,15 +344,15 @@ msgid ""
"JACK audio backend and provides chord assistance."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:35
#: template/index.html.j2:73
msgid "a highly automated and intuitive digital audio workstation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:51
#: template/index.html.j2:89
msgid "Overview"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:57
#: template/index.html.j2:95
msgid ""
"Zrythm is a <span class=\"tooltip\" aria-label=\"Zrythm works on GNU/Linux, "
"FreeBSD, MacOS and Windows\">cross-platform</span> <span class=\"tooltip\" "
@ -361,67 +361,67 @@ msgid "" @@ -361,67 +361,67 @@ msgid ""
"designed to be featureful and easy to use."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:72
#: template/index.html.j2:110
msgid "Limitless automation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:77
#: template/index.html.j2:115
msgid ""
"Automate almost anything with automation events using straight lines, ramps "
"and curves, or with LFOs and envelopes."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:90
#: template/index.html.j2:128
msgid "LV2 plugins"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:95
#: template/index.html.j2:133
msgid ""
"Complete support for LV2, a free and extensible standard for audio plugins."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:110
#: template/index.html.j2:148
msgid "Multi-backend support"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:115
#: template/index.html.j2:153
msgid ""
"Fully JACK aware, including support for JACK transport, ALSA, WASAPI, "
"Windows MME, CoreMidi and CoreAudio."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:128
#: template/index.html.j2:166
msgid "Chord assistance"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:133
#: template/index.html.j2:171
msgid ""
"Featuring a chord pad for quickly trying out chords in a scale and a chord "
"track to help with chord progressions."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:148
#: template/index.html.j2:186
msgid "Liberating"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:153
#: template/index.html.j2:191
msgid ""
"Zrythm is <span class=\"tooltip tooltip_shifted\" aria-label=\"“Free "
"software” means software that respects users' freedom and community\">free "
"software</span>. Use, study, share and improve it freely."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:167
#: template/index.html.j2:205
msgid "Multilingual"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:172
#: template/index.html.j2:210
msgid ""
"Thanks to contributors, Zrythm is available in English, French, Portuguese, "
"Japanese and German."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:182
#: template/index.html.j2:220
msgid "Learn more"
msgstr ""

34
locale/gl/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 05:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-26 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Gabino S <gvgrandio@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/gl/>\n"
@ -357,16 +357,16 @@ msgstr "" @@ -357,16 +357,16 @@ msgstr ""
"plugins LV2, funciona co backend de son de JACK e inclúe asistente de "
"acordes."
#: template/index.html.j2:35
#: template/index.html.j2:73
msgid "a highly automated and intuitive digital audio workstation"
msgstr ""
"unha estación de traballo de audio dixital intuitiva e moi automatizada"
#: template/index.html.j2:51
#: template/index.html.j2:89
msgid "Overview"
msgstr "Información xeral"
#: template/index.html.j2:57
#: template/index.html.j2:95
msgid ""
"Zrythm is a <span class=\"tooltip\" aria-label=\"Zrythm works on GNU/Linux, "
"FreeBSD, MacOS and Windows\">cross-platform</span> <span class=\"tooltip\" "
@ -381,11 +381,11 @@ msgstr "" @@ -381,11 +381,11 @@ msgstr ""
"e Windows\"> multiplataforma </span> deseñada para ser completa e doada de "
"empregar."
#: template/index.html.j2:72
#: template/index.html.j2:110
msgid "Limitless automation"
msgstr "Automatización ilimitada"
#: template/index.html.j2:77
#: template/index.html.j2:115
msgid ""
"Automate almost anything with automation events using straight lines, ramps "
"and curves, or with LFOs and envelopes."
@ -393,22 +393,22 @@ msgstr "" @@ -393,22 +393,22 @@ msgstr ""
"Automatiza case calquera cousa cos eventos de automatización, empregando "
"liñas rectas, ramplas e curvas, ou con LFOs e envolventes."
#: template/index.html.j2:90
#: template/index.html.j2:128
msgid "LV2 plugins"
msgstr "Plugins LV2"
#: template/index.html.j2:95
#: template/index.html.j2:133
msgid ""
"Complete support for LV2, a free and extensible standard for audio plugins."
msgstr ""
"Soporte completo para LV2, un estándar de plugins de audio gratuíto e "
"extensible."
#: template/index.html.j2:110
#: template/index.html.j2:148
msgid "Multi-backend support"
msgstr "Soporte multi-backend"
#: template/index.html.j2:115
#: template/index.html.j2:153
msgid ""
"Fully JACK aware, including support for JACK transport, ALSA, WASAPI, "
"Windows MME, CoreMidi and CoreAudio."
@ -416,11 +416,11 @@ msgstr "" @@ -416,11 +416,11 @@ msgstr ""
"Completamente compatible con JACK, incluído soporte para JACK transport, "
"ALSA, WASAPI, Windows MME, CoreMidi e CoreAudio."
#: template/index.html.j2:128
#: template/index.html.j2:166
msgid "Chord assistance"
msgstr "Asistente de acordes"
#: template/index.html.j2:133
#: template/index.html.j2:171
msgid ""
"Featuring a chord pad for quickly trying out chords in a scale and a chord "
"track to help with chord progressions."
@ -428,11 +428,11 @@ msgstr "" @@ -428,11 +428,11 @@ msgstr ""
"Inclúe un pad de acordes para probar rapidamente acordes nunha escala e unha"
" pista de acordes para axudar coas progresións harmónicas."
#: template/index.html.j2:148
#: template/index.html.j2:186
msgid "Liberating"
msgstr "Liberador"
#: template/index.html.j2:153
#: template/index.html.j2:191
msgid ""
"Zrythm is <span class=\"tooltip tooltip_shifted\" aria-label=\"“Free "
"software” means software that respects users' freedom and community\">free "
@ -443,11 +443,11 @@ msgstr "" @@ -443,11 +443,11 @@ msgstr ""
"comunidade\">software libre</span>. Úsao, estúdao, compárteo e mellórao "
"libremente."
#: template/index.html.j2:167
#: template/index.html.j2:205
msgid "Multilingual"
msgstr "Multilingüe"
#: template/index.html.j2:172
#: template/index.html.j2:210
msgid ""
"Thanks to contributors, Zrythm is available in English, French, Portuguese, "
"Japanese and German."
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
"Grazas aos colaboradores, ademais de en galego, Zrythm está dispoñible en "
"inglés, francés, portugués, xaponés e alemán."
#: template/index.html.j2:182
#: template/index.html.j2:220
msgid "Learn more"
msgstr "Aprender máis"

34
locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 05:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <weblate.admin@zrythm.org>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.zrythm.org/projects/zrythm/website/hi/>\n"
@ -346,15 +346,15 @@ msgid "" @@ -346,15 +346,15 @@ msgid ""
"JACK audio backend and provides chord assistance."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:35
#: template/index.html.j2:73
msgid "a highly automated and intuitive digital audio workstation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:51
#: template/index.html.j2:89
msgid "Overview"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:57
#: template/index.html.j2:95
msgid ""
"Zrythm is a <span class=\"tooltip\" aria-label=\"Zrythm works on GNU/Linux, "
"FreeBSD, MacOS and Windows\">cross-platform</span> <span class=\"tooltip\" "
@ -363,67 +363,67 @@ msgid "" @@ -363,67 +363,67 @@ msgid ""
"designed to be featureful and easy to use."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:72
#: template/index.html.j2:110
msgid "Limitless automation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:77
#: template/index.html.j2:115
msgid ""
"Automate almost anything with automation events using straight lines, ramps "
"and curves, or with LFOs and envelopes."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:90
#: template/index.html.j2:128
msgid "LV2 plugins"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:95
#: template/index.html.j2:133
msgid ""
"Complete support for LV2, a free and extensible standard for audio plugins."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:110
#: template/index.html.j2:148
msgid "Multi-backend support"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:115
#: template/index.html.j2:153
msgid ""
"Fully JACK aware, including support for JACK transport, ALSA, WASAPI, "
"Windows MME, CoreMidi and CoreAudio."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:128
#: template/index.html.j2:166
msgid "Chord assistance"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:133
#: template/index.html.j2:171
msgid ""
"Featuring a chord pad for quickly trying out chords in a scale and a chord "
"track to help with chord progressions."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:148
#: template/index.html.j2:186
msgid "Liberating"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:153
#: template/index.html.j2:191
msgid ""
"Zrythm is <span class=\"tooltip tooltip_shifted\" aria-label=\"“Free "
"software” means software that respects users' freedom and community\">free "
"software</span>. Use, study, share and improve it freely."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:167
#: template/index.html.j2:205
msgid "Multilingual"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:172
#: template/index.html.j2:210
msgid ""
"Thanks to contributors, Zrythm is available in English, French, Portuguese, "
"Japanese and German."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:182
#: template/index.html.j2:220
msgid "Learn more"
msgstr ""

34
locale/it/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 05:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 21:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-05 07:58+0000\n"
"Last-Translator: Hannu Martinet <swann.ranskassa@laposte.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/it/>\n"
@ -346,16 +346,16 @@ msgid "" @@ -346,16 +346,16 @@ msgid ""
"JACK audio backend and provides chord assistance."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:35
#: template/index.html.j2:73
msgid "a highly automated and intuitive digital audio workstation"
msgstr ""
"una postazione di lavoro audio digitale altamente automatizzata e intuitiva"
#: template/index.html.j2:51
#: template/index.html.j2:89
msgid "Overview"
msgstr "Visione d’insieme"
#: template/index.html.j2:57
#: template/index.html.j2:95
msgid ""
"Zrythm is a <span class=\"tooltip\" aria-label=\"Zrythm works on GNU/Linux, "
"FreeBSD, MacOS and Windows\">cross-platform</span> <span class=\"tooltip\" "
@ -364,67 +364,67 @@ msgid "" @@ -364,67 +364,67 @@ msgid ""
"designed to be featureful and easy to use."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:72
#: template/index.html.j2:110
msgid "Limitless automation"
msgstr "Automazione illimitata"
#: template/index.html.j2:77
#: template/index.html.j2:115
msgid ""
"Automate almost anything with automation events using straight lines, ramps "
"and curves, or with LFOs and envelopes."
msgstr ""