|
|
|
@ -15,10 +15,9 @@ msgstr ""
@@ -15,10 +15,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" |
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.4.0\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:332 |
|
|
|
|
msgid "ZChordz maps the chords of a minor or major scale to white keys" |
|
|
|
@ -149,8 +148,8 @@ msgstr "Политика товарных знаков"
@@ -149,8 +148,8 @@ msgstr "Политика товарных знаков"
|
|
|
|
|
#: common/header.j2.inc:24 |
|
|
|
|
msgid "A highly automated and intuitive digital audio workstation." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Высокоавтоматизированная и простая в использовании цифровая звуковая рабочая " |
|
|
|
|
"станция." |
|
|
|
|
"Высокоавтоматизированная и простая в использовании цифровая звуковая рабочая" |
|
|
|
|
" станция." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/header.j2.inc:31 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -159,8 +158,8 @@ msgid ""
@@ -159,8 +158,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"LV2, JACK, VST, audio plugin" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Цифровая звуковая рабочая станция, производство музыки, аудио, " |
|
|
|
|
"профессиональное аудио, Linux, GNU/Linux, свободное программное обеспечение, " |
|
|
|
|
"бесплатное программное обеспечение, звуковой редактор, композиция, MIDI, " |
|
|
|
|
"профессиональное аудио, Linux, GNU/Linux, свободное программное обеспечение," |
|
|
|
|
" бесплатное программное обеспечение, звуковой редактор, композиция, MIDI, " |
|
|
|
|
"LV2, JACK, VST, аудио плагин" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/navigation.j2.inc:28 |
|
|
|
@ -549,8 +548,8 @@ msgid ""
@@ -549,8 +548,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Automate almost anything with automation events using straight lines, ramps " |
|
|
|
|
"and curves, or with LFOs and envelopes." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Автоматизируйте практически всё, что угодно, с помощью событий автоматизации " |
|
|
|
|
"с использованием прямых и кривых линий, наклонов или с помощью LFO и " |
|
|
|
|
"Автоматизируйте практически всё, что угодно, с помощью событий автоматизации" |
|
|
|
|
" с использованием прямых и кривых линий, наклонов или с помощью LFO и " |
|
|
|
|
"огибающих." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/index.html.j2:94 |
|
|
|
@ -615,8 +614,8 @@ msgid ""
@@ -615,8 +614,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"languages</a> including English, French, Spanish, Portuguese, Japanese and " |
|
|
|
|
"German." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Доступна на <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\">нескольких " |
|
|
|
|
"языках</a> , включая английский, французский, испанский, португальский, " |
|
|
|
|
"Доступна на <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\">нескольких" |
|
|
|
|
" языках</a> , включая английский, французский, испанский, португальский, " |
|
|
|
|
"японский и немецкий." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/index.html.j2:184 |
|
|
|
@ -633,9 +632,9 @@ msgid ""
@@ -633,9 +632,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"href=\"mailto:sponsor@zrythm.org\">Contact" |
|
|
|
|
" us</a> if you would like to be a sponsor." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Нет общественных спонсоров. <a href=\"mailto:spons&#" |
|
|
|
|
"111;r@zrythm.org" |
|
|
|
|
"\">Свяжитесь с нами</a>, если вы хотите стать спонсором." |
|
|
|
|
"Нет общественных спонсоров. <a " |
|
|
|
|
"href=\"mailto:sponsor@zrythm.org\">Свяжитесь" |
|
|
|
|
" с нами</a>, если вы хотите стать спонсором." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/learn.html.j2:22 |
|
|
|
|
msgid "Zrythm reference pages - user manual - tutorials" |
|
|
|
@ -725,9 +724,9 @@ msgid ""
@@ -725,9 +724,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Public License, version 3</a>." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Авторские права на Zrythm принадлежат Александросу Теодоту (Alexandros " |
|
|
|
|
"Theodotou) и другим соавторам. Zrythm выпускается под <a href=\"https://www." |
|
|
|
|
"gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\">Стандартной общественной лицензией GNU " |
|
|
|
|
"Афферо, версии 3</a>." |
|
|
|
|
"Theodotou) и другим соавторам. Zrythm выпускается под <a " |
|
|
|
|
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\">Стандартной общественной" |
|
|
|
|
" лицензией GNU Афферо, версии 3</a>." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/legal.html.j2:50 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -754,9 +753,9 @@ msgid ""
@@ -754,9 +753,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"(http://utopiqdream.deviantart.com) based on ideas of Richard Stallman, by " |
|
|
|
|
"himself and Ynternet.org foundation." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Благодарности: Рисунки под CC-BY-ND 3.0 созданы Кристианом Ногаредой (" |
|
|
|
|
"Christian Nogareda) (Kwis, Http://kwis.tumblr.com), Валентином Паскье (" |
|
|
|
|
"Valentin Pasquier) (http://utopiqdream.deviantart.com) на основе идей " |
|
|
|
|
"Благодарности: Рисунки под CC-BY-ND 3.0 созданы Кристианом Ногаредой " |
|
|
|
|
"(Christian Nogareda) (Kwis, Http://kwis.tumblr.com), Валентином Паскье " |
|
|
|
|
"(Valentin Pasquier) (http://utopiqdream.deviantart.com) на основе идей " |
|
|
|
|
"Ричарда Столлмана (Richard Stallman), им самим и фондом ynternet.org." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/legal.html.j2:68 |
|
|
|
|