Browse Source

Added translation using Weblate (Dutch)

april1st
Weblate 4 years ago
parent
commit
f92dc27c98
  1. 531
      locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po

531
locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po

@ -0,0 +1,531 @@ @@ -0,0 +1,531 @@
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019.
# Weblate <noreply@weblate.org>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 11:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: common/base.j2:5
msgid "Zrythm"
msgstr ""
#: common/base.j2:6 template/index.html.j2:113
msgid "An highly automated, intuitive, Digital Audio Workstation (DAW)"
msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:7
msgid "Developer Team"
msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:8
msgid "Contact"
msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6
msgid "About Zrythm"
msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:66
msgid "Bug Tracker"
msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:15 common/navigation.j2.inc:67
#: template/gnurl.html.j2:124
msgid "Source Code"
msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:83
msgid "Manual"
msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:21 common/navigation.j2.inc:84
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:22
msgid "Support Us"
msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:30
msgid ""
"Copyright &copy; Alexandros Theodotou 2019<br> This page was created "
"using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> only.<br> Report "
"issues with this website to <a href='contact.html'>us</a>."
msgstr ""
#: common/navigation.j2.inc:49
msgid "Community"
msgstr ""
#: common/navigation.j2.inc:52
msgid "Forum"
msgstr ""
#: common/navigation.j2.inc:53 template/developers.html.j2:34
msgid "Discussion"
msgstr ""
#: common/navigation.j2.inc:54
msgid "Join Us"
msgstr ""
#: common/navigation.j2.inc:61
msgid "Development"
msgstr ""
#: common/navigation.j2.inc:64
msgid "System Architecture"
msgstr ""
#: common/navigation.j2.inc:65
msgid "Code Documentation"
msgstr ""
#: common/navigation.j2.inc:78
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: common/navigation.j2.inc:81 template/tutorial.html.j2:5
msgid "Tutorials"
msgstr ""
#: common/navigation.j2.inc:82
msgid "Glossary"
msgstr ""
#: template/about.html.j2:8
msgid ""
"Zrythm is a native GNU/Linux application built using C and the GTK+3 "
"toolkit and borrows ideas, concepts and code from other projects such as "
"Ardour and Jalv. It is designed to be intuitive to use and is built with "
"the intention to provide GNU/Linux users a full-featured alternative to "
"proprietary DAWs, while offering a unique approach to workflow that other"
" GNU/Linux DAWs lack."
msgstr ""
#: template/about.html.j2:14
msgid ""
"Zrythm is free software licensed under the GPLv3+ and its source code is "
"available on our GitLab instance."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:6
msgid "Contact information"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:13
msgid "The mailing list"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:15
msgid ""
"Archived, public mailing lists for Zrythm are hosted at <a "
"href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/zrythm-"
"dev\">https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/zrythm-dev</a> and <a "
"href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/zrythm-"
"user\">https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/zrythm-user</a>. You can"
" send messages to the lists at <a href=\"mailto:zrythm-dev@nongnu.org"
"\">zrythm-dev@nongnu.org</a> and <a href=\"mailto:zrythm-user@nongnu.org"
"\">zrythm-user@nongnu.org</a>."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
msgid "The IRC/Matrix channel"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:29
msgid ""
"#zrythm is reachable via irc.freenode.net. Matrix users can use "
"#freenode_#zrythm:matrix.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:38
msgid "Contacting individuals"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:40
msgid ""
"Zrythm developers are generally reachable at "
"<tt>PSEUDONYM@zrythm.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
"encrypted Emails."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:49
msgid "Reporting bugs"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:51
msgid ""
"We track open feature requests and bugs for projects within Zrythm in our"
" <a href=\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm/issues\">Bug tracker</a>."
" You can also report bugs or feature requests to the <a "
"href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/zrythm-user\">zrythm-"
"user</a> mailing list. The mailinglist requires no subscription."
msgstr ""
#: template/developers.html.j2:5
msgid "GNUnet for developers"
msgstr ""
#: template/developers.html.j2:13
msgid "Repositories"
msgstr ""
#: template/developers.html.j2:16
msgid ""
"A list of our Git repositories can be found on our our <a "
"href=\"https://git.gnunet.org/\">Git Server</a>."
msgstr ""
#: template/developers.html.j2:24
msgid "Bibliography"
msgstr ""
#: template/developers.html.j2:27
msgid ""
"Technical papers can be found in our <a "
"href=\"https://old.gnunet.org/bibliography\">bibliography</a>."
msgstr ""
#: template/developers.html.j2:37
msgid ""
"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or"
" read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo"
"/gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-"
"developers</a>."
msgstr ""
#: template/developers.html.j2:47
msgid "Regression Testing"
msgstr ""
#: template/developers.html.j2:50
msgid ""
"We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests "
"to detect regressions and check for portability at <a "
"href=\"https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/\">https://old.gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
msgstr ""
#: template/developers.html.j2:59
msgid "Code Coverage Analysis"
msgstr ""
#: template/developers.html.j2:62
msgid ""
"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> "
"to analyze the code coverage of our tests, the results are available at "
"<a "
"href=\"https://old.gnunet.org/coverage/\">https://old.gnunet.org/coverage/</a>."
msgstr ""
#: template/developers.html.j2:72
msgid "Performance Analysis"
msgstr ""
#: template/developers.html.j2:75
msgid ""
"We use <a href=\"https://old.gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for "
"performance regression analysis of the exchange backend at <a "
"href=\"https://old.gnunet.org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:7
msgid "Talk With Us"
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:11
msgid ""
"Use the mailing lists, and join our <a "
"href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#zrythm\">IRC channel</a> to keep up"
" with development, find technical help, and discuss Zrythm."
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:20
msgid ""
"<i class=\"fa fa-envelope\"></i> <a "
"href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/zrythm-user\">General "
"Help Mailing List</a>"
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:26
msgid ""
"<i class=\"fa fa-envelope\"></i> <a "
"href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/zrythm-dev\">Development"
" Mailing List</a>"
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:32
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a "
"href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in the channel <a "
"href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:40
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a "
"href=\"https://matrix.org/\">Matrix</a> in the channel <a "
"href=\"https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:6
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:8
msgid ""
"Run <code>glib-compile-schemas data/</code> and then run zrythm using "
"<code>GSETTINGS_SCHEMA_DIR=data ./build/zrythm</code>"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:12
msgid "I get unmet dependencies when installing on Ubuntu"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:14
msgid "Enable the universe repository:"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:19
msgid "What plugin protocols are supported?"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:21
msgid "LV2 at the moment. VST2 and VST3 coming soon."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:44
msgid ""
"Zrythm is a highly automated Digital Audio Workstation (DAW) designed to "
"be featureful and intuitive to use. Zrythm sets itself apart from other "
"DAWs by allowing extensive automation via built-in LFOs and envelopes and"
" intuitive MIDI/audio editing and arranging via clips."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:48
msgid ""
"In the usual Composing -> Mixing -> Mastering workflow, Zrythm puts the "
"most focus on the Composing part. It allows musicians to quickly lay down"
" and process their musical ideas without taking too much time for "
"unnecessary work."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:52
msgid ""
"Zrythm is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free "
"software</a> licensed under the GPLv3+."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:60
msgid "Download"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:101
msgid "Join &amp; support us!"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:119
msgid "Automated"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:121
msgid ""
"Built-in LFOs and envelopes to use for automating controls. Automation "
"curves for more detailed automation. Clips to loop your MIDI notes and "
"audio. And more."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:131
msgid "Intuitive"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:133
msgid ""
"Zrythm tries to keep the interface clean and pleasant to work with, with "
"intuitive ways of getting work done enabling a faster workflow."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:142
msgid "Featureful"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:145
msgid ""
"Automation Curves, Busses, drag and drop LV2 Plugins and Audio files, "
"Arranger Minimap, etc."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:158
msgid "GNUnet aims to enable a secure and ethical Internet."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:174
msgid "Features"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:183
msgid "Limitless Automation"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:186
msgid "Automate almost anything with built-in envelopes and automation curves."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:195
msgid "Feature 2"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:198 template/index.html.j2:241
msgid "Cool."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:206
msgid "LV2 Plugins"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:208
msgid "Works with LV2, the open standard for audio plugins."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:219
msgid "Speaks Your Language"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:221
msgid "Available in English, German, French, Italian, Spanish and Japanese."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:229
msgid "Cross-platform"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:231
msgid "Works on Windows, GNU/Linux and Mac OS"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:239
msgid "Feature 5"
msgstr ""
#: template/index.html.j2:254
msgid "News"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:7
msgid "Join the Zrythm Team"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:10
msgid ""
"Zrythm is free software. This means that everyone is free to use, study, "
"share and improve it. If you are a designer, programmer, speak a foreign "
"language or have any ideas about improving Zrythm please come join us at "
"<code>#zrythm</code> on freenode (IRC) or "
"<code>#freenode_#zrythm:matrix.org</code> on Matrix. You can join via "
"Matrix web chat <a "
"href=\"https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org\">here</a>"
" or IRC web chat <a "
"href=\"webchat.freenode.net/?channels=zrythm\">here</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:25
msgid "Develop"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:27
msgid ""
"Patches are welcome in the <a "
"href=\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm\"> main repository</a>. It "
"would be beneficial if you talked with us before working on a task. We "
"have plenty of beginner-friendly issues so please ask. You can have a "
"look at the <a "
"href=\"\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm/blob/master/CONTRIBUTING.md>Contributing"
" Guide</a> for more info on how to get involved."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:37
msgid "Translate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:39
msgid ""
"If you can speak a foreign language and want to help, please take a look "
"at the <a "
"href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating.html\">translation"
" instructions</a>. Translating Zrythm and its components is done via <a "
"href=\"https://translate.zrythm.org/projects/zrythm\"> a simple web "
"interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"browser."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:52
msgid "Support Us!"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:54
msgid ""
"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
"contributions, Europeans are able to donate via SEPA through LiberaPay. "
"Major Credit/Debit cards are also accepted. Alternatively, you can donate"
" via Bitcoin or PayPal. Please note that we are unable to provide "
"receipts for your donations. If you are planning to donate a significant "
"amount of money, please contact us first as it might be better to come to"
" a custom arrangement. <dl><dt>LiberaPay</dt> <dd><a "
"href=\"https://liberapay.com/Zrythm/donate\">https://liberapay.com/Zrythm/donate</a></dd>"
" <dt>BitCoin</dt> <dd>bc1qjfyu2ruyfwv3r6u4hf2nvdh900djep2dlk746j</dd> "
"<dt>Paypal</dt> <dd><a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd"
"=_s-"
"xclick&hosted_button_id=LZWVK6228PQGE&source=url\">https://www.paypal.com"
"/cgi-bin/webscr?cmd=_s-"
"xclick&hosted_button_id=LZWVK6228PQGE&source=url</a></dd> </dl>"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:75
msgid "Design"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:77
msgid ""
"If you are a web designer, icon designer or graphic designer and want to "
"help, please get in touch with us. Things that you might want to do are "
"logos, icons and other graphics, CSS, etc."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:84
msgid ""
"Zrythm itself is fully CSS themeable so it's easy to change its design "
"without knowing much about the code. Have a look <a "
"href=\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm/blob/master/resources/theme.css\">here</a>."
msgstr ""
#: template/news.html.j2.inc:3
msgid "More news"
msgstr ""
#: template/old-news.html.j2:6
msgid "Older News"
msgstr ""
#: template/old-news.html.j2:9
msgid "This page documents the Zrythm history."
msgstr ""
#: template/team.html.j2:22
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:35
msgid "Developer"
msgstr ""
Loading…
Cancel
Save