Browse Source

Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 33.3% (41 of 123 strings)

Translation: Zrythm/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/nl/
master
Alexandros Theodotou 3 years ago committed by Hosted Weblate
parent
commit
f447734db3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 32
      locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po

32
locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po

@ -8,22 +8,24 @@ msgstr "" @@ -8,22 +8,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-05 12:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Alexandros Theodotou <alextee@posteo.net>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: template.py:389
msgid "ZChordz maps the chords of a minor or major scale to white keys"
msgstr ""
msgstr "ZChordz wijst de mineur of majeur akkoorden toe aan de witte toetsen"
#: template.py:390
msgid "Major or minor scale"
msgstr ""
msgstr "Majeur of mineur"
#: template.py:391
msgid "Velocity multiplier per note"
@ -31,11 +33,11 @@ msgstr "" @@ -31,11 +33,11 @@ msgstr ""
#: template.py:395
msgid "ZLFO is a fully featured LFO for CV-based automation"
msgstr ""
msgstr "ZLFO is een volledig uitgeruste LFO voor CV-gebaseerde automatisering"
#: template.py:396
msgid "Multi-oscillator with custom wave"
msgstr ""
msgstr "Multi-oscillator met custom golf"
#: template.py:397
msgid "Phase shift"
@ -43,15 +45,15 @@ msgstr "" @@ -43,15 +45,15 @@ msgstr ""
#: template.py:398
msgid "Vertical/horizontal inversion"
msgstr ""
msgstr "verticale/horizontale inversie"
#: template.py:399
msgid "Step mode"
msgstr ""
msgstr "Getrapte modus"
#: template.py:400
msgid "Editable range"
msgstr ""
msgstr "Aanpasbaar bereik"
#: template.py:401
msgid "Sync to host or free-form"
@ -71,11 +73,11 @@ msgstr "" @@ -71,11 +73,11 @@ msgstr ""
#: common/footer.j2.inc:21
msgid "The Zrythm contributors"
msgstr ""
msgstr "De Zrythm bijdragers"
#: common/footer.j2.inc:22
msgid "Legal"
msgstr ""
msgstr "Juridisch"
#: common/header.j2.inc:24
msgid ""
@ -96,17 +98,17 @@ msgstr "" @@ -96,17 +98,17 @@ msgstr ""
#: common/navigation.j2.inc:39 template/explore.html.j2:19
#: template/explore.html.j2:31
msgid "Explore"
msgstr ""
msgstr "Ontdek"
#: common/navigation.j2.inc:45 template/learn.html.j2:19
#: template/learn.html.j2:31
msgid "Learn"
msgstr ""
msgstr "Leer"
#: common/navigation.j2.inc:51 template/plugins.html.j2:19
#: template/plugins.html.j2:32
msgid "Plugins"
msgstr ""
msgstr "Plugins"
#: common/navigation.j2.inc:57 template/community.html.j2:19
#: template/community.html.j2:31

Loading…
Cancel
Save