|
|
|
@ -8,20 +8,21 @@ msgstr ""
@@ -8,20 +8,21 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-15 17:43+0100\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 09:39+0000\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/zh_Hans/>\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-19 19:15+0000\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: InvalidTricycle <trz1118@126.com>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" |
|
|
|
|
"zrythm/web/zh_Hans/>\n" |
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n" |
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.4.0\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" |
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.4.0\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:400 |
|
|
|
|
msgid "Stereo dynamic range compressor" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "立体声动态范围压缩器" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:403 |
|
|
|
|
msgid "Cubic nonlinearity distortion" |
|
|
|
@ -95,47 +96,48 @@ msgstr "单旋钮控制失谐"
@@ -95,47 +96,48 @@ msgstr "单旋钮控制失谐"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:445 template.py:687 |
|
|
|
|
msgid "Intuitive Editing" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "直观编辑" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:448 |
|
|
|
|
msgid "Flexible Select Tool" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "灵活的选择工具" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:449 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Select, move, resize, clone, link, loop, delete and cut objects with a " |
|
|
|
|
"{ref}single tool{endref}." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "用{ref}同一种工具{endref}来完成选择、移动、调整大小、复制、链接、循环、删除和" |
|
|
|
|
"切分。" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:451 |
|
|
|
|
msgid "Extensive Toolbox" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "丰富的工具箱" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:452 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Extend select tool functionality by switching to the {ref}Edit, Cut, Erase, " |
|
|
|
|
"Ramp or Audition tools{endref}." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "通过切换到{ref}编辑、剪切、擦除、斜线或试听工具{endref}来扩展选择工具的功能。" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:454 |
|
|
|
|
msgid "Adaptive Snapping" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "自适应吸附" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:455 |
|
|
|
|
msgid "Snapping behavior adjusts to the current zoom level." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "吸附行为会根据当前的缩放级别进行调整。" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:457 |
|
|
|
|
msgid "Looping" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "循环" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:458 |
|
|
|
|
msgid "Loop audio, MIDI, automation and chord clips." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "循环音频、MIDI、自动化和和弦片段。" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:461 template.py:702 |
|
|
|
|
msgid "Featureful Timeline" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "富有特色的时间轴" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:464 |
|
|
|
|
msgid "Track Lanes" |
|
|
|
@ -145,7 +147,7 @@ msgstr "音轨 Lanes"
@@ -145,7 +147,7 @@ msgstr "音轨 Lanes"
|
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Add multiple layers of audio/MIDI to the same track using {ref}track " |
|
|
|
|
"lanes{endref}." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "使用{ref}轨道分层{endref}向同一轨道添加多层音频/MIDI。" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:467 |
|
|
|
|
msgid "Bounce in Place" |
|
|
|
@ -286,7 +288,7 @@ msgstr ""
@@ -286,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:521 |
|
|
|
|
msgid "Aux Sends" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "辅助发送" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:522 |
|
|
|
|
msgid "Easily route signals to FX tracks and plugin sidechain inputs." |
|
|
|
@ -567,28 +569,28 @@ msgstr ""
@@ -567,28 +569,28 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:633 |
|
|
|
|
msgid "Project Generation" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "项目生成" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:634 |
|
|
|
|
msgid "Generate projects with GNU Guile scripts." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "用GNU Guile脚本生成项目。" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:637 |
|
|
|
|
msgid "Optimized Performance" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "优化的性能" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:640 |
|
|
|
|
msgid "Hardware accelerated UI" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "硬件加速的 UI" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:641 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Most of the user interface is drawn on the GPU thanks to {ref}GTK4{endref}." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "由于 {ref}GTK4{endref},大部分用户界面都在 GPU 上绘制。" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:643 |
|
|
|
|
msgid "SIMD-optimized DSP" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "SIMD 优化的 DSP" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:644 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -596,6 +598,8 @@ msgid ""
@@ -596,6 +598,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"as SSE, AVX and FMA when available to speed up audio processing and minimize" |
|
|
|
|
" DSP usage." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Zrythm 使用 {ref}lsp-dsp-lib{endref},在可用时实现 SIMD 扩展,如 SSE、AVX 和 " |
|
|
|
|
"FMA,以加快音频处理速度并最大限度地减少 DSP 的使用。" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:646 |
|
|
|
|
msgid "Extensive Caching" |
|
|
|
@ -607,11 +611,11 @@ msgstr ""
@@ -607,11 +611,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:650 |
|
|
|
|
msgid "Cross-Platform Support" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "跨平台支持" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:653 |
|
|
|
|
msgid "Multiple Platforms" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "多平台" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:654 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -619,20 +623,24 @@ msgid ""
@@ -619,20 +623,24 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"architectures{endref} including x86 architectures, PowerPC, RISC-V, ARMv7 " |
|
|
|
|
"and ARMv8." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Zrythm 旨在在{ref}各种平台和架构{endref} 上运行,包括 x86 " |
|
|
|
|
"架构、PowerPC、RISC-V、ARMv7 和 ARMv8。" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:656 |
|
|
|
|
msgid "Multiple Backends" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "多个后端" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:657 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Support for almost all major audio and MIDI backends, including " |
|
|
|
|
"JACK/PipeWire, Windows MME, WASAPI and Core Audio/MIDI." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"支持几乎所有主要的音频和 MIDI 后端,包括 JACK/PipeWire、Windows MME、WASAPI " |
|
|
|
|
"和 Core Audio/MIDI。" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:660 |
|
|
|
|
msgid "Localization" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "本地化" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:663 |
|
|
|
|
msgid "Localized UI" |
|
|
|
@ -640,27 +648,27 @@ msgstr "本地化用户界面"
@@ -640,27 +648,27 @@ msgstr "本地化用户界面"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:664 |
|
|
|
|
msgid "Use Zrythm in your preferred language." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "以您喜欢的语言使用 Zrythm。" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:666 |
|
|
|
|
msgid "Easily Add Translations" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "轻松添加翻译" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:667 |
|
|
|
|
msgid "Add missing translations and locales on {ref}Weblate{endref}." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "在{ref}Weblate{endref}上添加缺失的翻译和地方语言。" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:670 |
|
|
|
|
msgid "User Freedom" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "用户自由" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:673 |
|
|
|
|
msgid "Free Software" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "自由软件" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:674 |
|
|
|
|
msgid "All source code is released as {ref}copyleft free software{endref}." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "所有源代码均以 {ref}无版权自由软件{endref} 的形式发布。" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:676 |
|
|
|
|
msgid "Open Standards" |
|
|
|
|