|
|
|
@ -2,28 +2,32 @@
@@ -2,28 +2,32 @@
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2019 ORGANIZATION |
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. |
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2019. |
|
|
|
|
# |
|
|
|
|
# Weblate Admin <weblate.admin@zrythm.org>, 2019. |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-09 01:44+0100\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: none\n" |
|
|
|
|
"Language: pt\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 09:52+0000\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Weblate Admin <weblate.admin@zrythm.org>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Hindi <https://translate.zrythm.org/projects/zrythm/website/" |
|
|
|
|
"hi/>\n" |
|
|
|
|
"Language: hi\n" |
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" |
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.6.0\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/base.j2:5 |
|
|
|
|
msgid "Zrythm" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Zrythm" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/base.j2:6 template/index.html.j2:113 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "An highly automated, intuitive, Digital Audio Workstation (DAW)" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "एक अत्यधिक स्वचालित, सहज ज्ञान युक्त, डिजिटल ऑडियो वर्कस्टेशन (DAW)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/footer.j2.inc:7 |
|
|
|
|
msgid "Developer Team" |
|
|
|
@ -31,11 +35,11 @@ msgstr ""
@@ -31,11 +35,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/footer.j2.inc:8 |
|
|
|
|
msgid "Contact" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "संपर्क" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/footer.j2.inc:9 template/about.html.j2:6 |
|
|
|
|
msgid "About Zrythm" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Zrythm के बारे में" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:66 |
|
|
|
|
msgid "Bug Tracker" |
|
|
|
@ -43,7 +47,7 @@ msgstr ""
@@ -43,7 +47,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/footer.j2.inc:15 common/navigation.j2.inc:67 |
|
|
|
|
msgid "Source Code" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "सोर्स कोड" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:83 |
|
|
|
|
msgid "Manual" |
|
|
|
@ -51,7 +55,7 @@ msgstr ""
@@ -51,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/footer.j2.inc:21 common/navigation.j2.inc:84 |
|
|
|
|
msgid "FAQ" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "सामान्य प्रश्न" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/footer.j2.inc:22 |
|
|
|
|
msgid "Support Us" |
|
|
|
@ -63,14 +67,17 @@ msgid ""
@@ -63,14 +67,17 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"<a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> only.<br> Report issues " |
|
|
|
|
"with this website to <a href='contact.html'>us</a>." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Copyright © Alexandros Theodotou 2019 <br> यह पेज केवल <a " |
|
|
|
|
"href='https://www.gnu.org/'>फ्री सॉफ्टवेयर</a> का उपयोग करके बनाया गया था। " |
|
|
|
|
"<br> इस वेबसाइट के साथ समस्याओं की रिपोर्ट <a href='contact.html'>करें</a> ।" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/navigation.j2.inc:49 |
|
|
|
|
msgid "Community" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "कम्युनिटी" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/navigation.j2.inc:52 |
|
|
|
|
msgid "Forum" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "मंच" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/navigation.j2.inc:53 |
|
|
|
|
msgid "Discussion" |
|
|
|
@ -78,7 +85,7 @@ msgstr ""
@@ -78,7 +85,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/navigation.j2.inc:54 |
|
|
|
|
msgid "Join Us" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "हमसे जुड़ें" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/navigation.j2.inc:61 |
|
|
|
|
msgid "Development" |
|
|
|
@ -98,13 +105,14 @@ msgstr ""
@@ -98,13 +105,14 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/navigation.j2.inc:81 template/tutorial.html.j2:5 |
|
|
|
|
msgid "Tutorials" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "ट्यूटोरियल" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/navigation.j2.inc:82 |
|
|
|
|
msgid "Glossary" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "शब्दावली" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/about.html.j2:8 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Zrythm is a native GNU/Linux application built using C and the GTK+3 toolkit " |
|
|
|
|
"and borrows ideas, concepts and code from other projects such as Ardour and " |
|
|
|
@ -112,12 +120,18 @@ msgid ""
@@ -112,12 +120,18 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"to provide GNU/Linux users a full-featured alternative to proprietary DAWs, " |
|
|
|
|
"while offering a unique approach to workflow that other GNU/Linux DAWs lack." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Zrythm एक देशी GNU / Linux अनुप्रयोग है, जो C और GTK +3 टूलकिट के उपयोग से " |
|
|
|
|
"बनाया गया है और अन्य परियोजनाओं जैसे कि अरदोर और जलव से विचारों, अवधारणाओं " |
|
|
|
|
"और कोड को उधार लेता है।" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/about.html.j2:14 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Zrythm is free software licensed under the GPLv3+ and its source code is " |
|
|
|
|
"available on our GitLab instance." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Zrythm GPLv3 + के तहत लाइसेंस प्राप्त मुफ्त सॉफ्टवेयर है और इसका स्रोत कोड " |
|
|
|
|
"हमारे GitLab उदाहरण पर उपलब्ध है।" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/contact.html.j2:6 |
|
|
|
|
msgid "Contact information" |
|
|
|
|