|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-08-29 16:18+0100\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-20 11:11+0100\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 12:41+0000\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: JEHANNIN <sahaa.thyva@laposte.net>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/fr/>\n" |
|
|
|
@ -19,57 +19,57 @@ msgstr ""
@@ -19,57 +19,57 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.4.0\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:363 |
|
|
|
|
#: template.py:388 |
|
|
|
|
msgid "ZChordz maps the chords of a minor or major scale to white keys" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"ZChordz fait correspondre les accords d'une gamme mineure ou majeure aux " |
|
|
|
|
"touches blanches" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:364 |
|
|
|
|
#: template.py:389 |
|
|
|
|
msgid "Major or minor scale" |
|
|
|
|
msgstr "Gamme majeure ou mineure" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:365 |
|
|
|
|
#: template.py:390 |
|
|
|
|
msgid "Velocity multiplier per note" |
|
|
|
|
msgstr "Multiplicateur de vitesse par note" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:369 |
|
|
|
|
#: template.py:394 |
|
|
|
|
msgid "ZLFO is a fully featured LFO for CV-based automation" |
|
|
|
|
msgstr "ZLFO est un LFO complet pour l'automatisation basée sur CV" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:370 |
|
|
|
|
#: template.py:395 |
|
|
|
|
msgid "Multi-oscillator with custom wave" |
|
|
|
|
msgstr "Multi-oscillateur avec onde personnalisée" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:371 |
|
|
|
|
#: template.py:396 |
|
|
|
|
msgid "Phase shift" |
|
|
|
|
msgstr "Décalage des phases" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:372 |
|
|
|
|
#: template.py:397 |
|
|
|
|
msgid "Vertical/horizontal inversion" |
|
|
|
|
msgstr "Inversion verticale/horizontale" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:373 |
|
|
|
|
#: template.py:398 |
|
|
|
|
msgid "Step mode" |
|
|
|
|
msgstr "Mode à pas" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:374 |
|
|
|
|
#: template.py:399 |
|
|
|
|
msgid "Editable range" |
|
|
|
|
msgstr "Plage modifiable" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:375 |
|
|
|
|
#: template.py:400 |
|
|
|
|
msgid "Sync to host or free-form" |
|
|
|
|
msgstr "Synchronisation avec l'hôte ou la forme libre" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:378 |
|
|
|
|
#: template.py:403 |
|
|
|
|
msgid "ZSaw is a supersaw synth with 1 parameter" |
|
|
|
|
msgstr "ZSaw est un synthétiseur supersaw à 1 paramètre" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:379 |
|
|
|
|
#: template.py:404 |
|
|
|
|
msgid "7 sawtooth oscillators" |
|
|
|
|
msgstr "7 oscillateurs en dents de scie" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:380 |
|
|
|
|
#: template.py:405 |
|
|
|
|
msgid "Single knob to control detune" |
|
|
|
|
msgstr "Un seul bouton pour contrôler le désaccord" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -524,8 +524,8 @@ msgstr ""
@@ -524,8 +524,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/index.html.j2:195 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"No public sponsors. <a href=\"mailto:sponsor[at]zrythm.org\">Contact us</a> " |
|
|
|
|
"if you would like to be a sponsor." |
|
|
|
|
"No public sponsors. <a href=\"mailto:sponsor@zrythm.org\">Contact us</a> if " |
|
|
|
|
"you would like to be a sponsor." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/learn.html.j2:22 |
|
|
|
|