Browse Source

add news article about translation portal

april1st
Alexandros Theodotou 4 years ago
parent
commit
c57eaae67d
  1. 50
      locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
  2. 48
      locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
  3. 50
      locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
  4. 50
      locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
  5. 50
      locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
  6. 50
      locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
  7. 52
      locale/messages.pot
  8. 20
      news/2019-05-04-translation-portal-launched.inc
  9. BIN
      static/images/translate.png
  10. 2
      template.py
  11. 8
      template/engage.html.j2
  12. 26
      template/join-us.html.j2
  13. 2
      template/news.html.j2.inc
  14. 4
      template/old-news.html.j2

50
locale/de/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-30 11:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n"
"Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n"
"Language-Team: German <LL@li.org>\n"
@ -283,6 +283,13 @@ msgid "" @@ -283,6 +283,13 @@ msgid ""
"net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:40
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://matrix.org/"
"\">Matrix</a> in the channel <a href=\"https://riot.im/app/#/room/"
"#freenode_#zrythm:matrix.org\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:6
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
msgstr ""
@ -680,21 +687,22 @@ msgstr "" @@ -680,21 +687,22 @@ msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:10
msgid ""
"Zrythm is free software. This means that anyone can work on and improve it. "
"If you are a designer, programmer, speak a foreign language or have any "
"ideas about improving Zrythm please come join us at <code>#zrythm</code> on "
"freenode (IRC) or <code>#freenode_#zrythm:matrix.org</code> on Matrix. You "
"can join via web chat <a href=\"https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:"
"matrix.org\">here</a>."
"Zrythm is free software. This means that everyone is free to use, study, "
"share and improve it. If you are a designer, programmer, speak a foreign "
"language or have any ideas about improving Zrythm please come join us at "
"<code>#zrythm</code> on freenode (IRC) or <code>#freenode_#zrythm:matrix."
"org</code> on Matrix. You can join via Matrix web chat <a href=\"https://"
"riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org\">here</a> or IRC web chat "
"<a href=\"webchat.freenode.net/?channels=zrythm\">here</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:24
#: template/join-us.html.j2:25
#, fuzzy
#| msgid "Development"
msgid "Develop"
msgstr "Entwickelung"
#: template/join-us.html.j2:26
#: template/join-us.html.j2:27
msgid ""
"Patches are welcome in the <a href=\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm\"> "
"main repository</a>. It would be beneficial if you talked with us before "
@ -704,23 +712,25 @@ msgid "" @@ -704,23 +712,25 @@ msgid ""
"get involved."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:36
#: template/join-us.html.j2:37
msgid "Translate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:38
#: template/join-us.html.j2:39
msgid ""
"We are looking for translators to translate Zrythm itself, the website and "
"the manual. If you can speak a foreign language and want to help, please get "
"in touch with us. Translating is mainly a task of editing PO files. PO files "
"look like this:"
"If you can speak a foreign language and want to help, please take a look at "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating.html"
"\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components is "
"done via <a href=\"https://translate.zrythm.org/projects/zrythm\"> a simple "
"web interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"browser."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:56
#: template/join-us.html.j2:52
msgid "Support Us!"
msgstr "Unterstützung anbieten!"
#: template/join-us.html.j2:58
#: template/join-us.html.j2:54
msgid ""
"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
"contributions, Europeans are able to donate via SEPA through LiberaPay. "
@ -737,18 +747,18 @@ msgid "" @@ -737,18 +747,18 @@ msgid ""
"dd> </dl>"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:79
#: template/join-us.html.j2:75
msgid "Design"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:81
#: template/join-us.html.j2:77
msgid ""
"If you are a web designer, icon designer or graphic designer and want to "
"help, please get in touch with us. Things that you might want to do are "
"logos, icons and other graphics, CSS, etc."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:88
#: template/join-us.html.j2:84
msgid ""
"Zrythm itself is fully CSS themeable so it's easy to change its design "
"without knowing much about the code. Have a look <a href=\"https://git."

48
locale/en/LC_MESSAGES/messages.po

@ -248,6 +248,13 @@ msgid "" @@ -248,6 +248,13 @@ msgid ""
"net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:40
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://matrix.org/"
"\">Matrix</a> in the channel <a href=\"https://riot.im/app/#/room/"
"#freenode_#zrythm:matrix.org\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:6
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
msgstr ""
@ -643,19 +650,20 @@ msgstr "" @@ -643,19 +650,20 @@ msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:10
msgid ""
"Zrythm is free software. This means that anyone can work on and improve it. "
"If you are a designer, programmer, speak a foreign language or have any "
"ideas about improving Zrythm please come join us at <code>#zrythm</code> on "
"freenode (IRC) or <code>#freenode_#zrythm:matrix.org</code> on Matrix. You "
"can join via web chat <a href=\"https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:"
"matrix.org\">here</a>."
"Zrythm is free software. This means that everyone is free to use, study, "
"share and improve it. If you are a designer, programmer, speak a foreign "
"language or have any ideas about improving Zrythm please come join us at "
"<code>#zrythm</code> on freenode (IRC) or <code>#freenode_#zrythm:matrix."
"org</code> on Matrix. You can join via Matrix web chat <a href=\"https://"
"riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org\">here</a> or IRC web chat "
"<a href=\"webchat.freenode.net/?channels=zrythm\">here</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:24
#: template/join-us.html.j2:25
msgid "Develop"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:26
#: template/join-us.html.j2:27
msgid ""
"Patches are welcome in the <a href=\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm\"> "
"main repository</a>. It would be beneficial if you talked with us before "
@ -665,23 +673,25 @@ msgid "" @@ -665,23 +673,25 @@ msgid ""
"get involved."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:36
#: template/join-us.html.j2:37
msgid "Translate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:38
#: template/join-us.html.j2:39
msgid ""
"We are looking for translators to translate Zrythm itself, the website and "
"the manual. If you can speak a foreign language and want to help, please get "
"in touch with us. Translating is mainly a task of editing PO files. PO files "
"look like this:"
"If you can speak a foreign language and want to help, please take a look at "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating.html"
"\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components is "
"done via <a href=\"https://translate.zrythm.org/projects/zrythm\"> a simple "
"web interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"browser."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:56
#: template/join-us.html.j2:52
msgid "Support Us!"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:58
#: template/join-us.html.j2:54
msgid ""
"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
"contributions, Europeans are able to donate via SEPA through LiberaPay. "
@ -698,18 +708,18 @@ msgid "" @@ -698,18 +708,18 @@ msgid ""
"dd> </dl>"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:79
#: template/join-us.html.j2:75
msgid "Design"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:81
#: template/join-us.html.j2:77
msgid ""
"If you are a web designer, icon designer or graphic designer and want to "
"help, please get in touch with us. Things that you might want to do are "
"logos, icons and other graphics, CSS, etc."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:88
#: template/join-us.html.j2:84
msgid ""
"Zrythm itself is fully CSS themeable so it's easy to change its design "
"without knowing much about the code. Have a look <a href=\"https://git."

50
locale/es/LC_MESSAGES/messages.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-30 11:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -270,6 +270,13 @@ msgid "" @@ -270,6 +270,13 @@ msgid ""
"net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:40
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://matrix.org/"
"\">Matrix</a> in the channel <a href=\"https://riot.im/app/#/room/"
"#freenode_#zrythm:matrix.org\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:6
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
msgstr ""
@ -665,19 +672,20 @@ msgstr "" @@ -665,19 +672,20 @@ msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:10
msgid ""
"Zrythm is free software. This means that anyone can work on and improve it. "
"If you are a designer, programmer, speak a foreign language or have any "
"ideas about improving Zrythm please come join us at <code>#zrythm</code> on "
"freenode (IRC) or <code>#freenode_#zrythm:matrix.org</code> on Matrix. You "
"can join via web chat <a href=\"https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:"
"matrix.org\">here</a>."
"Zrythm is free software. This means that everyone is free to use, study, "
"share and improve it. If you are a designer, programmer, speak a foreign "
"language or have any ideas about improving Zrythm please come join us at "
"<code>#zrythm</code> on freenode (IRC) or <code>#freenode_#zrythm:matrix."
"org</code> on Matrix. You can join via Matrix web chat <a href=\"https://"
"riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org\">here</a> or IRC web chat "
"<a href=\"webchat.freenode.net/?channels=zrythm\">here</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:24
#: template/join-us.html.j2:25
msgid "Develop"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:26
#: template/join-us.html.j2:27
msgid ""
"Patches are welcome in the <a href=\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm\"> "
"main repository</a>. It would be beneficial if you talked with us before "
@ -687,23 +695,25 @@ msgid "" @@ -687,23 +695,25 @@ msgid ""
"get involved."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:36
#: template/join-us.html.j2:37
msgid "Translate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:38
#: template/join-us.html.j2:39
msgid ""
"We are looking for translators to translate Zrythm itself, the website and "
"the manual. If you can speak a foreign language and want to help, please get "
"in touch with us. Translating is mainly a task of editing PO files. PO files "
"look like this:"
"If you can speak a foreign language and want to help, please take a look at "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating.html"
"\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components is "
"done via <a href=\"https://translate.zrythm.org/projects/zrythm\"> a simple "
"web interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"browser."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:56
#: template/join-us.html.j2:52
msgid "Support Us!"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:58
#: template/join-us.html.j2:54
msgid ""
"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
"contributions, Europeans are able to donate via SEPA through LiberaPay. "
@ -720,18 +730,18 @@ msgid "" @@ -720,18 +730,18 @@ msgid ""
"dd> </dl>"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:79
#: template/join-us.html.j2:75
msgid "Design"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:81
#: template/join-us.html.j2:77
msgid ""
"If you are a web designer, icon designer or graphic designer and want to "
"help, please get in touch with us. Things that you might want to do are "
"logos, icons and other graphics, CSS, etc."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:88
#: template/join-us.html.j2:84
msgid ""
"Zrythm itself is fully CSS themeable so it's easy to change its design "
"without knowing much about the code. Have a look <a href=\"https://git."

50
locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-30 11:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -268,6 +268,13 @@ msgid "" @@ -268,6 +268,13 @@ msgid ""
"net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:40
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://matrix.org/"
"\">Matrix</a> in the channel <a href=\"https://riot.im/app/#/room/"
"#freenode_#zrythm:matrix.org\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:6
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
msgstr ""
@ -663,19 +670,20 @@ msgstr "" @@ -663,19 +670,20 @@ msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:10
msgid ""
"Zrythm is free software. This means that anyone can work on and improve it. "
"If you are a designer, programmer, speak a foreign language or have any "
"ideas about improving Zrythm please come join us at <code>#zrythm</code> on "
"freenode (IRC) or <code>#freenode_#zrythm:matrix.org</code> on Matrix. You "
"can join via web chat <a href=\"https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:"
"matrix.org\">here</a>."
"Zrythm is free software. This means that everyone is free to use, study, "
"share and improve it. If you are a designer, programmer, speak a foreign "
"language or have any ideas about improving Zrythm please come join us at "
"<code>#zrythm</code> on freenode (IRC) or <code>#freenode_#zrythm:matrix."
"org</code> on Matrix. You can join via Matrix web chat <a href=\"https://"
"riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org\">here</a> or IRC web chat "
"<a href=\"webchat.freenode.net/?channels=zrythm\">here</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:24
#: template/join-us.html.j2:25
msgid "Develop"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:26
#: template/join-us.html.j2:27
msgid ""
"Patches are welcome in the <a href=\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm\"> "
"main repository</a>. It would be beneficial if you talked with us before "
@ -685,23 +693,25 @@ msgid "" @@ -685,23 +693,25 @@ msgid ""
"get involved."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:36
#: template/join-us.html.j2:37
msgid "Translate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:38
#: template/join-us.html.j2:39
msgid ""
"We are looking for translators to translate Zrythm itself, the website and "
"the manual. If you can speak a foreign language and want to help, please get "
"in touch with us. Translating is mainly a task of editing PO files. PO files "
"look like this:"
"If you can speak a foreign language and want to help, please take a look at "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating.html"
"\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components is "
"done via <a href=\"https://translate.zrythm.org/projects/zrythm\"> a simple "
"web interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"browser."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:56
#: template/join-us.html.j2:52
msgid "Support Us!"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:58
#: template/join-us.html.j2:54
msgid ""
"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
"contributions, Europeans are able to donate via SEPA through LiberaPay. "
@ -718,18 +728,18 @@ msgid "" @@ -718,18 +728,18 @@ msgid ""
"dd> </dl>"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:79
#: template/join-us.html.j2:75
msgid "Design"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:81
#: template/join-us.html.j2:77
msgid ""
"If you are a web designer, icon designer or graphic designer and want to "
"help, please get in touch with us. Things that you might want to do are "
"logos, icons and other graphics, CSS, etc."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:88
#: template/join-us.html.j2:84
msgid ""
"Zrythm itself is fully CSS themeable so it's easy to change its design "
"without knowing much about the code. Have a look <a href=\"https://git."

50
locale/it/LC_MESSAGES/messages.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-30 11:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -268,6 +268,13 @@ msgid "" @@ -268,6 +268,13 @@ msgid ""
"net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:40
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://matrix.org/"
"\">Matrix</a> in the channel <a href=\"https://riot.im/app/#/room/"
"#freenode_#zrythm:matrix.org\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:6
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
msgstr ""
@ -663,19 +670,20 @@ msgstr "" @@ -663,19 +670,20 @@ msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:10
msgid ""
"Zrythm is free software. This means that anyone can work on and improve it. "
"If you are a designer, programmer, speak a foreign language or have any "
"ideas about improving Zrythm please come join us at <code>#zrythm</code> on "
"freenode (IRC) or <code>#freenode_#zrythm:matrix.org</code> on Matrix. You "
"can join via web chat <a href=\"https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:"
"matrix.org\">here</a>."
"Zrythm is free software. This means that everyone is free to use, study, "
"share and improve it. If you are a designer, programmer, speak a foreign "
"language or have any ideas about improving Zrythm please come join us at "
"<code>#zrythm</code> on freenode (IRC) or <code>#freenode_#zrythm:matrix."
"org</code> on Matrix. You can join via Matrix web chat <a href=\"https://"
"riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org\">here</a> or IRC web chat "
"<a href=\"webchat.freenode.net/?channels=zrythm\">here</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:24
#: template/join-us.html.j2:25
msgid "Develop"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:26
#: template/join-us.html.j2:27
msgid ""
"Patches are welcome in the <a href=\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm\"> "
"main repository</a>. It would be beneficial if you talked with us before "
@ -685,23 +693,25 @@ msgid "" @@ -685,23 +693,25 @@ msgid ""
"get involved."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:36
#: template/join-us.html.j2:37
msgid "Translate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:38
#: template/join-us.html.j2:39
msgid ""
"We are looking for translators to translate Zrythm itself, the website and "
"the manual. If you can speak a foreign language and want to help, please get "
"in touch with us. Translating is mainly a task of editing PO files. PO files "
"look like this:"
"If you can speak a foreign language and want to help, please take a look at "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating.html"
"\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components is "
"done via <a href=\"https://translate.zrythm.org/projects/zrythm\"> a simple "
"web interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"browser."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:56
#: template/join-us.html.j2:52
msgid "Support Us!"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:58
#: template/join-us.html.j2:54
msgid ""
"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
"contributions, Europeans are able to donate via SEPA through LiberaPay. "
@ -718,18 +728,18 @@ msgid "" @@ -718,18 +728,18 @@ msgid ""
"dd> </dl>"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:79
#: template/join-us.html.j2:75
msgid "Design"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:81
#: template/join-us.html.j2:77
msgid ""
"If you are a web designer, icon designer or graphic designer and want to "
"help, please get in touch with us. Things that you might want to do are "
"logos, icons and other graphics, CSS, etc."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:88
#: template/join-us.html.j2:84
msgid ""
"Zrythm itself is fully CSS themeable so it's easy to change its design "
"without knowing much about the code. Have a look <a href=\"https://git."

50
locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-30 11:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -271,6 +271,13 @@ msgid "" @@ -271,6 +271,13 @@ msgid ""
"net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:40
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://matrix.org/"
"\">Matrix</a> in the channel <a href=\"https://riot.im/app/#/room/"
"#freenode_#zrythm:matrix.org\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:6
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
msgstr ""
@ -668,19 +675,20 @@ msgstr "Zrythmのチームメンバーになろう" @@ -668,19 +675,20 @@ msgstr "Zrythmのチームメンバーになろう"
#: template/join-us.html.j2:10
msgid ""
"Zrythm is free software. This means that anyone can work on and improve it. "
"If you are a designer, programmer, speak a foreign language or have any "
"ideas about improving Zrythm please come join us at <code>#zrythm</code> on "
"freenode (IRC) or <code>#freenode_#zrythm:matrix.org</code> on Matrix. You "
"can join via web chat <a href=\"https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:"
"matrix.org\">here</a>."
"Zrythm is free software. This means that everyone is free to use, study, "
"share and improve it. If you are a designer, programmer, speak a foreign "
"language or have any ideas about improving Zrythm please come join us at "
"<code>#zrythm</code> on freenode (IRC) or <code>#freenode_#zrythm:matrix."
"org</code> on Matrix. You can join via Matrix web chat <a href=\"https://"
"riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org\">here</a> or IRC web chat "
"<a href=\"webchat.freenode.net/?channels=zrythm\">here</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:24
#: template/join-us.html.j2:25
msgid "Develop"
msgstr "開発"
#: template/join-us.html.j2:26
#: template/join-us.html.j2:27
msgid ""
"Patches are welcome in the <a href=\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm\"> "
"main repository</a>. It would be beneficial if you talked with us before "
@ -690,23 +698,25 @@ msgid "" @@ -690,23 +698,25 @@ msgid ""
"get involved."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:36
#: template/join-us.html.j2:37
msgid "Translate"
msgstr "翻訳"
#: template/join-us.html.j2:38
#: template/join-us.html.j2:39
msgid ""
"We are looking for translators to translate Zrythm itself, the website and "
"the manual. If you can speak a foreign language and want to help, please get "
"in touch with us. Translating is mainly a task of editing PO files. PO files "
"look like this:"
"If you can speak a foreign language and want to help, please take a look at "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating.html"
"\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components is "
"done via <a href=\"https://translate.zrythm.org/projects/zrythm\"> a simple "
"web interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"browser."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:56
#: template/join-us.html.j2:52
msgid "Support Us!"
msgstr "応援する!"
#: template/join-us.html.j2:58
#: template/join-us.html.j2:54
msgid ""
"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
"contributions, Europeans are able to donate via SEPA through LiberaPay. "
@ -723,18 +733,18 @@ msgid "" @@ -723,18 +733,18 @@ msgid ""
"dd> </dl>"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:79
#: template/join-us.html.j2:75
msgid "Design"
msgstr "デザイン"
#: template/join-us.html.j2:81
#: template/join-us.html.j2:77
msgid ""
"If you are a web designer, icon designer or graphic designer and want to "
"help, please get in touch with us. Things that you might want to do are "
"logos, icons and other graphics, CSS, etc."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:88
#: template/join-us.html.j2:84
msgid ""
"Zrythm itself is fully CSS themeable so it's easy to change its design "
"without knowing much about the code. Have a look <a href=\"https://git."

52
locale/messages.pot

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-30 11:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-04 09:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -273,6 +273,13 @@ msgid "" @@ -273,6 +273,13 @@ msgid ""
"href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:40
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a "
"href=\"https://matrix.org/\">Matrix</a> in the channel <a "
"href=\"https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:6
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
msgstr ""
@ -676,20 +683,22 @@ msgstr "" @@ -676,20 +683,22 @@ msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:10
msgid ""
"Zrythm is free software. This means that anyone can work on and improve "
"it. If you are a designer, programmer, speak a foreign language or have "
"any ideas about improving Zrythm please come join us at "
"Zrythm is free software. This means that everyone is free to use, study, "
"share and improve it. If you are a designer, programmer, speak a foreign "
"language or have any ideas about improving Zrythm please come join us at "
"<code>#zrythm</code> on freenode (IRC) or "
"<code>#freenode_#zrythm:matrix.org</code> on Matrix. You can join via web"
" chat <a "
"href=\"https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org\">here</a>."
"<code>#freenode_#zrythm:matrix.org</code> on Matrix. You can join via "
"Matrix web chat <a "
"href=\"https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org\">here</a>"
" or IRC web chat <a "
"href=\"webchat.freenode.net/?channels=zrythm\">here</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:24
#: template/join-us.html.j2:25
msgid "Develop"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:26
#: template/join-us.html.j2:27
msgid ""
"Patches are welcome in the <a "
"href=\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm\"> main repository</a>. It "
@ -700,23 +709,26 @@ msgid "" @@ -700,23 +709,26 @@ msgid ""
" Guide</a> for more info on how to get involved."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:36
#: template/join-us.html.j2:37
msgid "Translate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:38
#: template/join-us.html.j2:39
msgid ""
"We are looking for translators to translate Zrythm itself, the website "
"and the manual. If you can speak a foreign language and want to help, "
"please get in touch with us. Translating is mainly a task of editing PO "
"files. PO files look like this:"
"If you can speak a foreign language and want to help, please take a look "
"at the <a "
"href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating.html\">translation"
" instructions</a>. Translating Zrythm and its components is done via <a "
"href=\"https://translate.zrythm.org/projects/zrythm\"> a simple web "
"interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"browser."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:56
#: template/join-us.html.j2:52
msgid "Support Us!"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:58
#: template/join-us.html.j2:54
msgid ""
"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
"contributions, Europeans are able to donate via SEPA through LiberaPay. "
@ -734,18 +746,18 @@ msgid "" @@ -734,18 +746,18 @@ msgid ""
"xclick&hosted_button_id=LZWVK6228PQGE&source=url</a></dd> </dl>"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:79
#: template/join-us.html.j2:75
msgid "Design"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:81
#: template/join-us.html.j2:77
msgid ""
"If you are a web designer, icon designer or graphic designer and want to "
"help, please get in touch with us. Things that you might want to do are "
"logos, icons and other graphics, CSS, etc."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:88
#: template/join-us.html.j2:84
msgid ""
"Zrythm itself is fully CSS themeable so it's easy to change its design "
"without knowing much about the code. Have a look <a "

20
news/2019-05-04-translation-portal-launched.inc

@ -0,0 +1,20 @@ @@ -0,0 +1,20 @@
<article>
<h3>
<a name="translation-portal-launched">Translation Portal Launched!</a>
</h3>
<h4>Translation Made Easy</h4>
<p>
<img class="news_img" src="/static/images/translate.png" alt="Translation Portal"/>
Zrythm and all its components are now easily translatable via a
<a href="https://translate.zrythm.org/projects/zrythm">simple web interface</a>.
All you need to do is make an account there and start translating!
If you don't see your language on the list and would like us to include it,
<a href="/engange.html">shoot us a message</a>.
</p>
<p>
Happy translating!
</p>
</article>

BIN
static/images/translate.png

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 52 KiB

2
template.py

@ -33,7 +33,7 @@ if (os.getenv("DEBUG")): @@ -33,7 +33,7 @@ if (os.getenv("DEBUG")):
print(sys.path)
langs_full = {"en": "English", "fr": "Français", "it": "Italiano", "es": "Español", "de": "Deutsch", "ja": "日本語"}
lang_flags = {"en": "🇬🇧", "fr": "🇫🇷", "it": "🇮🇹", "es": "🇪🇸", "de": "🇩🇪", "ja": "🇯🇵"}
lang_flags = {"en": "[en]", "fr": "[fr]", "it": "[it]", "es": "[es]", "de": "[de]", "ja": "[ja]"}
for in_file in glob.glob("template/*.j2"):
name, ext = re.match(r"(.*)\.([^.]+)$", in_file.rstrip(".j2")).groups()

8
template/engage.html.j2

@ -36,6 +36,14 @@ @@ -36,6 +36,14 @@
<a href="ircs://chat.freenode.net:6697/#zrythm">#zrythm</a>.
{% endtrans %}
</p>
<p>
{% trans %}
<i class="fa fa-comments"></i>
Available on <a href="https://matrix.org/">Matrix</a>
in the channel
<a href="https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>.
{% endtrans %}
</p>
</div>
</article>
{% endblock body_content %}

26
template/join-us.html.j2

@ -8,11 +8,12 @@ @@ -8,11 +8,12 @@
</header>
<p>
{% trans %}
Zrythm is free software. This means that anyone can work on and improve it.
Zrythm is free software. This means that everyone is free to use, study, share and improve it.
If you are a designer, programmer, speak a foreign language or have any ideas about
improving Zrythm please come join us at <code>#zrythm</code> on freenode (IRC) or
<code>#freenode_#zrythm:matrix.org</code> on Matrix. You can join via web chat
<a href="https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org">here</a>.
<code>#freenode_#zrythm:matrix.org</code> on Matrix. You can join via Matrix web chat
<a href="https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org">here</a> or IRC web chat
<a href="webchat.freenode.net/?channels=zrythm">here</a>.
{% endtrans %}
</p>
</div>
@ -36,18 +37,13 @@ @@ -36,18 +37,13 @@
<h3>{{ _("Translate") }}</h3>
<p>
{% trans %}
We are looking for translators to translate Zrythm itself, the website and the manual. If
you can speak a foreign language and want to help, please get in touch with us.
Translating is mainly a task of editing PO files. PO files look like this:
If
you can speak a foreign language and want to help, please take a look at the
<a href="https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating.html">translation instructions</a>.
Translating Zrythm and its components is done via <a href="https://translate.zrythm.org/projects/zrythm">
a simple web interface</a> so no coding experience is needed. All
you need is a web browser.
{% endtrans %}
<br/>
<code>
#: resources/ui/first_run_assistant.ui:88 resources/ui/preferences.ui:294
<br/>
msgid "Language"
<br/>
msgstr "言語"
</code>
</p>
</div>
</div>
@ -81,7 +77,7 @@ msgstr "言語" @@ -81,7 +77,7 @@ msgstr "言語"
{% trans %}
If you are a web designer, icon designer or graphic designer and want to help, please get
in touch with us. Things that you might want to do are logos, icons and other graphics,
CSS, etc.
CSS, etc.
{% endtrans %}
</p>
<p>

2
template/news.html.j2.inc

@ -1,3 +1,3 @@ @@ -1,3 +1,3 @@
{% include "news/2019-05-04-translation-portal-launched.inc" %}
{% include "news/2019-04-15-early-alpha-release.inc" %}
{% include "news/2019-02-17-release-schedule.inc" %}
<a href="old-news.html"><h3>{{ _("More news")}}</h3></a>

4
template/old-news.html.j2

@ -17,10 +17,8 @@ @@ -17,10 +17,8 @@
<div class="container">
<div class="row">
<div class="col-lg-12">
{% include "news/2019-02-17-release-schedule.inc" %}
{% include "news/2019-02-07-zrythm-migrated-to-self-hosted.inc" %}
<!--{% include "news/2018-06.inc" %}
{% include "news/2018-08.inc" %}
{% include "news/2017-10.inc" %}-->
</div>
</div>
</div> <!-- /container -->

Loading…
Cancel
Save