|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-09 01:44+0100\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-10 18:34+0000\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-10 23:28+0000\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Nicolas Faure <sub26nico@laposte.net>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: French <https://translate.zrythm.org/projects/zrythm/website/" |
|
|
|
|
"fr/>\n" |
|
|
|
@ -69,10 +69,9 @@ msgid ""
@@ -69,10 +69,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"with this website to <a href='contact.html'>us</a>." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Droits d'auteur et copie; Alexandros Theodotou 2019<br> Cette page a été " |
|
|
|
|
"créée en utilisant \"\n" |
|
|
|
|
"\"<a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> seulement.<br> Signaler " |
|
|
|
|
"les problèmes \"\n" |
|
|
|
|
"\"avec ce site pour <a href='contact.html'>us</a>." |
|
|
|
|
"créée en utilisant uniquement des <a href='https://www.gnu.org/'>Logiciels " |
|
|
|
|
"Libres</a>.<br> Pour signaler les problèmes \n" |
|
|
|
|
"avec ce site, contactez <a href='contact.html'>nous</a>." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/navigation.j2.inc:49 |
|
|
|
|
msgid "Community" |
|
|
|
@ -126,8 +125,8 @@ msgstr ""
@@ -126,8 +125,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"à outils GTK+3 et emprunte des idées, des concepts et du code à d'autres " |
|
|
|
|
"projets tels qu'Ardour et Jalv. Il est conçu pour être intuitif à utiliser " |
|
|
|
|
"et est construit avec l'intention de fournir aux utilisateurs de GNU/Linux " |
|
|
|
|
"une alternative complète aux DAWs propriétaires, tout en offrant une " |
|
|
|
|
"approche unique de l'ergonomie que les autres DAW GNU/Linux n'ont pas." |
|
|
|
|
"une alternative complète aux STANs propriétaires, tout en offrant une " |
|
|
|
|
"approche unique de l'ergonomie que les autres STANs GNU/Linux n'ont pas." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/about.html.j2:14 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -285,7 +284,7 @@ msgstr "Activer le dépôt universel:"
@@ -285,7 +284,7 @@ msgstr "Activer le dépôt universel:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/faq.html.j2:19 |
|
|
|
|
msgid "What plugin protocols are supported?" |
|
|
|
|
msgstr "Quels protocoles de greffons sont pris en charge?" |
|
|
|
|
msgstr "Quels formats de greffons sont pris en charge?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/faq.html.j2:21 |
|
|
|
|
msgid "LV2 at the moment. VST2 and VST3 coming soon." |
|
|
|
@ -325,7 +324,7 @@ msgid ""
@@ -325,7 +324,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Zrythm is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free " |
|
|
|
|
"software</a> licensed under the GPLv3+." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Zrythm est <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">un " |
|
|
|
|
"Zrythm est un <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\"> " |
|
|
|
|
"logiciel libre </a> sous licence GPLv3 +." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/index.html.j2:60 |
|
|
|
@ -360,7 +359,7 @@ msgid ""
@@ -360,7 +359,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"intuitive ways of getting work done enabling a faster workflow." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Zrythm essaie de garder une interface propre et agréable, avec des méthodes " |
|
|
|
|
"intuitives pour effectuer le travail, permettant ainsi un flux de travail " |
|
|
|
|
"intuitives pour effectuer les tâches, permettant ainsi un flux de travail " |
|
|
|
|
"plus rapide." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/index.html.j2:142 |
|
|
|
@ -381,7 +380,7 @@ msgstr "Fonctionnalités"
@@ -381,7 +380,7 @@ msgstr "Fonctionnalités"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/index.html.j2:170 |
|
|
|
|
msgid "Limitless Automation" |
|
|
|
|
msgstr "Automation sans limites" |
|
|
|
|
msgstr "Automation sans limite" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/index.html.j2:173 |
|
|
|
|
msgid "Automate almost anything with built-in envelopes and automation curves." |
|
|
|
|