Browse Source

add mastodon for alextee

april1st
Alexandros Theodotou 4 years ago
parent
commit
a89ed17bb4
  1. 10
      locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
  2. 10
      locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
  3. 10
      locale/da/LC_MESSAGES/messages.po
  4. 10
      locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
  5. 10
      locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
  6. 8
      locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
  7. 10
      locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
  8. 10
      locale/et/LC_MESSAGES/messages.po
  9. 10
      locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po
  10. 38
      locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
  11. 10
      locale/gd/LC_MESSAGES/messages.po
  12. 10
      locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
  13. 10
      locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
  14. 10
      locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
  15. 10
      locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
  16. 10
      locale/messages.pot
  17. 10
      locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
  18. 10
      locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
  19. 10
      locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
  20. 10
      locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
  21. 10
      locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
  22. 10
      locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
  23. 10
      locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po
  24. 1
      template/team.html.j2

10
locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <weblate.admin@zrythm.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.zrythm.org/projects/zrythm/website/"
@ -625,19 +625,19 @@ msgstr "" @@ -625,19 +625,19 @@ msgstr ""
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
msgid "French translator"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

10
locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -601,19 +601,19 @@ msgstr "" @@ -601,19 +601,19 @@ msgstr ""
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
msgid "French translator"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

10
locale/da/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -601,19 +601,19 @@ msgstr "" @@ -601,19 +601,19 @@ msgstr ""
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
msgid "French translator"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

10
locale/de/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-23 17:54+0000\n"
"Last-Translator: Waui <wau-wau@tutanota.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/de/>\n"
@ -686,19 +686,19 @@ msgstr "Diese Seite dokumentiert die Zrythm-Geschichte." @@ -686,19 +686,19 @@ msgstr "Diese Seite dokumentiert die Zrythm-Geschichte."
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr "Entwickler"
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
msgid "French translator"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

10
locale/el/LC_MESSAGES/messages.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-01 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <weblate.admin@zrythm.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.zrythm.org/projects/zrythm/website/"
@ -704,19 +704,19 @@ msgstr "Αυτή η σελίδα τεκμηριώνει το ιστορικό τ @@ -704,19 +704,19 @@ msgstr "Αυτή η σελίδα τεκμηριώνει το ιστορικό τ
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr "Συντηρητής Zrythm"
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr "Προγραμματιστής"
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
msgid "French translator"
msgstr "Γάλλος μεταφραστής"
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

8
locale/en/LC_MESSAGES/messages.po

@ -582,19 +582,19 @@ msgstr "" @@ -582,19 +582,19 @@ msgstr ""
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
msgid "French translator"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

10
locale/es/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-11 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Alexandros Theodotou <alextee@posteo.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/es/>\n"
@ -620,19 +620,19 @@ msgstr "" @@ -620,19 +620,19 @@ msgstr ""
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
msgid "French translator"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

10
locale/et/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -601,19 +601,19 @@ msgstr "" @@ -601,19 +601,19 @@ msgstr ""
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
msgid "French translator"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

10
locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -601,19 +601,19 @@ msgstr "" @@ -601,19 +601,19 @@ msgstr ""
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
msgid "French translator"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

38
locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-24 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/fr/>\n"
@ -327,16 +327,16 @@ msgid "" @@ -327,16 +327,16 @@ msgid ""
"Available on <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#zrythm\">irc.freenode."
"net</a> in the channel <code>#zrythm</code>."
msgstr ""
"Disponible sur <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#zrythm\""
">irc.freenode.net</a> dans le canal <code>#zrythm</code>."
"Disponible sur <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#zrythm\">irc."
"freenode.net</a> dans le canal <code>#zrythm</code>."
#: template/engage.html.j2:39
msgid ""
"Available on <a href=\"https://riot.im/app/#/room/#zrythmdaw:matrix.org"
"\">Matrix</a> in the channel <code>#zrythmdaw:matrix.org</code>."
msgstr ""
"Disponible sur <a href=\"https://riot.im/app/#/room/#zrythmdaw:matrix.org\""
">Matrix</a> dans le canal <code>#zrythmdaw:matrix.org</code>."
"Disponible sur <a href=\"https://riot.im/app/#/room/#zrythmdaw:matrix.org"
"\">Matrix</a> dans le canal <code>#zrythmdaw:matrix.org</code>."
#: template/faq.html.j2:6
msgid "Frequently Asked Questions"
@ -409,11 +409,11 @@ msgid "" @@ -409,11 +409,11 @@ msgid ""
"in LFOs and envelopes and intuitive MIDI/audio editing and arranging via "
"clips."
msgstr ""
"Zrythm [<em>%(pronunciation)s</em>] est une Station de Travail Audio Numérique (STAN) hautement "
"automatisée, conçue pour une utilisation fonctionnelle et intuitive. Zrythm "
"se distingue des autres STAN en permettant une automation poussée via des "
"LFOs et des enveloppes intégrées, ainsi qu'une édition et un arrangement "
"MIDI/audio intuitifs via les clips."
"Zrythm [<em>%(pronunciation)s</em>] est une Station de Travail Audio "
"Numérique (STAN) hautement automatisée, conçue pour une utilisation "
"fonctionnelle et intuitive. Zrythm se distingue des autres STAN en "
"permettant une automation poussée via des LFOs et des enveloppes intégrées, "
"ainsi qu'une édition et un arrangement MIDI/audio intuitifs via les clips."
#: template/index.html.j2:48
msgid ""
@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "" @@ -602,11 +602,11 @@ msgstr ""
"dépôt principal</a>. Nous avons beaucoup de <a href=\"%(git_url)s/issues?"
"scope=all&utf8=%%E2%%9C%%93&state=opened&label_name[]=beginner\">tâches pour "
"les débutants </a> et nous offrons même <a href=\"%(git_url)s/issues?"
"scope=all&utf8=%%E2%%9C%%93&state=opened&label_name[]=%%2420\">des primes</a> "
"pour certaines. Il y a <a href=\"http://docs.zrythm.org/\">une documentation "
"du code bien entretenue et consultable </a> disponible, donc ce serait une "
"bonne idée de commencer par là. Veuillez consulter les <a href=\"https://"
"docs.zrythm.org/md_CONTRIBUTING.html\">lignes directrices sur les "
"scope=all&utf8=%%E2%%9C%%93&state=opened&label_name[]=%%2420\">des primes</"
"a> pour certaines. Il y a <a href=\"http://docs.zrythm.org/\">une "
"documentation du code bien entretenue et consultable </a> disponible, donc "
"ce serait une bonne idée de commencer par là. Veuillez consulter les <a href="
"\"https://docs.zrythm.org/md_CONTRIBUTING.html\">lignes directrices sur les "
"contributions</a> avant de commencer."
#: template/join-us.html.j2:38
@ -737,19 +737,19 @@ msgstr "Cette page documente l'histoire de Zrythm." @@ -737,19 +737,19 @@ msgstr "Cette page documente l'histoire de Zrythm."
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr "Le mainteneur de Zrythm"
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr "Développeur"
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
msgid "French translator"
msgstr "Traducteur français"
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

10
locale/gd/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -601,19 +601,19 @@ msgstr "" @@ -601,19 +601,19 @@ msgstr ""
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
msgid "French translator"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

10
locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <weblate.admin@zrythm.org>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.zrythm.org/projects/zrythm/website/"
@ -612,19 +612,19 @@ msgstr "" @@ -612,19 +612,19 @@ msgstr ""
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
msgid "French translator"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

10
locale/it/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-11 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Alexandros Theodotou <alextee@posteo.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/it/>\n"
@ -643,19 +643,19 @@ msgstr "" @@ -643,19 +643,19 @@ msgstr ""
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
msgid "French translator"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

10
locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Alexandros Theodotou <alextee@posteo.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.zrythm.org/projects/zrythm/"
@ -735,21 +735,21 @@ msgstr "このページはZrythmの歴史を文書化したものです。" @@ -735,21 +735,21 @@ msgstr "このページはZrythmの歴史を文書化したものです。"
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr "Zrythmメンテナ"
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr "開発者"
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
#, fuzzy
#| msgid "Translate"
msgid "French translator"
msgstr "フランス語翻訳者"
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

10
locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <weblate.admin@zrythm.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.zrythm.org/projects/zrythm/website/"
@ -660,19 +660,19 @@ msgstr "" @@ -660,19 +660,19 @@ msgstr ""
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
msgid "French translator"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

10
locale/messages.pot

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -614,19 +614,19 @@ msgstr "" @@ -614,19 +614,19 @@ msgstr ""
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
msgid "French translator"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a "

10
locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-07 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Alexandros Theodotou <alextee@posteo.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/"
@ -616,19 +616,19 @@ msgstr "" @@ -616,19 +616,19 @@ msgstr ""
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
msgid "French translator"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

10
locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -601,19 +601,19 @@ msgstr "" @@ -601,19 +601,19 @@ msgstr ""
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
msgid "French translator"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

10
locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-17 21:07+0000\n"
"Last-Translator: WaldiS <admin@sto.ugu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/pl/>\n"
@ -638,19 +638,19 @@ msgstr "Ta strona dokumentuje historię Zrythm." @@ -638,19 +638,19 @@ msgstr "Ta strona dokumentuje historię Zrythm."
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr "Opiekun Zrythm"
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr "Programista"
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
msgid "French translator"
msgstr "Francuski Tłumacz"
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

10
locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-01 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <weblate.admin@zrythm.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.zrythm.org/projects/zrythm/"
@ -689,19 +689,19 @@ msgstr "Esta página documenta a história do Zrythm." @@ -689,19 +689,19 @@ msgstr "Esta página documenta a história do Zrythm."
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr "Mantenedor do Zrythm"
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr "Desenvolvedora"
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
msgid "French translator"
msgstr "Tradutor francês"
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

10
locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-04 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <weblate.admin@zrythm.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.zrythm.org/projects/zrythm/website/"
@ -709,22 +709,22 @@ msgstr "Эта страница документирует историю Zrythm @@ -709,22 +709,22 @@ msgstr "Эта страница документирует историю Zrythm
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr "Zrythm сопровождающий"
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
#, fuzzy
#| msgid "Development"
msgid "Developer"
msgstr "Разработчик"
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
#, fuzzy
msgid "French translator"
msgstr "Translate"
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

10
locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -601,19 +601,19 @@ msgstr "" @@ -601,19 +601,19 @@ msgstr ""
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
msgid "Developer"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
msgid "French translator"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

10
locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 04:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 05:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-04 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <weblate.admin@zrythm.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.zrythm.org/projects/"
@ -696,23 +696,23 @@ msgstr "该页面记录了Zrythm的历史。" @@ -696,23 +696,23 @@ msgstr "该页面记录了Zrythm的历史。"
msgid "The current team working on Zrythm"
msgstr ""
#: template/team.html.j2:23
#: template/team.html.j2:24
msgid "Zrythm maintainer"
msgstr "Zrythm维护者"
#: template/team.html.j2:36
#: template/team.html.j2:37
#, fuzzy
#| msgid "Development"
msgid "Developer"
msgstr "开发商"
#: template/team.html.j2:51
#: template/team.html.j2:52
#, fuzzy
#| msgid "Translate"
msgid "French translator"
msgstr "翻译"
#: template/team.html.j2:62
#: template/team.html.j2:63
#, python-format
msgid ""
"For a full list of contributors see the <a href=\"%(git_blob_url)s/AUTHORS"

1
template/team.html.j2

@ -15,6 +15,7 @@ @@ -15,6 +15,7 @@
<img src="{{ url('static/images/alextee.jpg') }}" alt="Alexandros Theodotou" class="img-fluid profile-pic">
<ul class="text-center">
<li><a href="https://www.alextee.org"><font color="white"><i class="fa fa-home"></i></font></a></li>
<li><a href="https://mastodon.art/@alextee"><font color="white"><i class="fa fa-mastodon"></i></font></a></li>
<li><a href="https://liberapay.com/alextee/"><font color="white"><i class="fa fa-liberapay"></i></font></a></li>
<li><a href="mailto:alexATzrythm.org"><font color="white"><i class="fa fa-envelope-o"></i></font></a></li>
</ul>

Loading…
Cancel
Save