|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 13:08+0100\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-06-19 10:51+0100\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-01 22:01+0000\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Weblate Admin <weblate.admin@zrythm.org>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Greek <https://translate.zrythm.org/projects/zrythm/website/" |
|
|
|
@ -156,7 +156,38 @@ msgstr ""
@@ -156,7 +156,38 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Happy translating!" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/about.html.j2:8 |
|
|
|
|
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:4 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#| msgid "The mailing list" |
|
|
|
|
msgid "New Mailing Lists Are Up" |
|
|
|
|
msgstr "Η λίστα αλληλογραφίας" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:8 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Zrythm has its own mailing lists now <a href=\"https://lists.zrythm.org" |
|
|
|
|
"\">here</a>! Feel free to subscribe to the <a href=\"mailto:announce@lists." |
|
|
|
|
"zrythm.org\">announce mailing list</a> for releases and other announcements!" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:16 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Developers wishing to discuss Zrythm may use the <a href=\"mailto:dev@lists." |
|
|
|
|
"zrythm.org\"> dev mailing list</a>." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:23 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Likewise, users may use the <a href=\"mailto:user@lists.zrythm.org\">user " |
|
|
|
|
"mailing list</a>." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:29 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Archives of past discussions can be found <a href=\"https://lists.zrythm.org/" |
|
|
|
|
"hyperkitty/\"> here</a>." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/about.html.j2:9 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Zrythm is a native GNU/Linux application built using C and the GTK+3 toolkit " |
|
|
|
|
"and borrows ideas, concepts and code from other projects such as Ardour and " |
|
|
|
@ -171,7 +202,7 @@ msgstr ""
@@ -171,7 +202,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"alternative to proprietary DAWs, while offering a unique approach to " |
|
|
|
|
"workflow that other GNU/Linux DAWs lack." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/about.html.j2:14 |
|
|
|
|
#: template/about.html.j2:15 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Zrythm is free software licensed under the GPLv3+ and its source code is " |
|
|
|
|
"available on our GitLab instance." |
|
|
|
@ -184,25 +215,25 @@ msgid "Contact information"
@@ -184,25 +215,25 @@ msgid "Contact information"
|
|
|
|
|
msgstr "Στοιχεία επικοινωνίας" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/contact.html.j2:13 |
|
|
|
|
msgid "The mailing list" |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#| msgid "The mailing list" |
|
|
|
|
msgid "Mailing Lists" |
|
|
|
|
msgstr "Η λίστα αλληλογραφίας" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/contact.html.j2:15 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Archived, public mailing lists for Zrythm are hosted at <a href=\"https://" |
|
|
|
|
"lists.nongnu.org/mailman/listinfo/zrythm-dev\">https://lists.nongnu.org/" |
|
|
|
|
"mailman/listinfo/zrythm-dev</a> and <a href=\"https://lists.nongnu.org/" |
|
|
|
|
"mailman/listinfo/zrythm-user\">https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/" |
|
|
|
|
"zrythm-user</a>. You can send messages to the lists at <a href=\"mailto:" |
|
|
|
|
"zrythm-dev@nongnu.org\">zrythm-dev@nongnu.org</a> and <a href=\"mailto:" |
|
|
|
|
"zrythm-user@nongnu.org\">zrythm-user@nongnu.org</a>." |
|
|
|
|
"Archived, public mailing lists for Zrythm are hosted <a href=\"https://lists." |
|
|
|
|
"zrythm.org/hyperkitty/\">here</a> You can send messages to the lists at <a " |
|
|
|
|
"href=\"mailto:user@lists.zrythm.org\">user@lists.zrythm.org</a> for general " |
|
|
|
|
"user inquiries/discussions and <a href=\"mailto:dev@lists.zrythm.org" |
|
|
|
|
"\">dev@lists.zrythm.org</a> for development discussions." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/contact.html.j2:27 |
|
|
|
|
#: template/contact.html.j2:25 |
|
|
|
|
msgid "The IRC/Matrix channel" |
|
|
|
|
msgstr "Το κανάλι IRC / Matrix" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/contact.html.j2:29 |
|
|
|
|
#: template/contact.html.j2:27 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"#zrythm is reachable via irc.freenode.net. Matrix users can use " |
|
|
|
|
"#freenode_#zrythm:matrix.org." |
|
|
|
@ -210,11 +241,11 @@ msgstr ""
@@ -210,11 +241,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Το #zrythm είναι προσβάσιμο μέσω irc.freenode.net. Matrix users can use " |
|
|
|
|
"#freenode_#zrythm:matrix.org." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/contact.html.j2:38 |
|
|
|
|
#: template/contact.html.j2:36 |
|
|
|
|
msgid "Contacting individuals" |
|
|
|
|
msgstr "Επικοινωνία με άτομα" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/contact.html.j2:40 |
|
|
|
|
#: template/contact.html.j2:38 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"See the <a href=\"team.html\">Team</a> page for contact information of each " |
|
|
|
|
"person." |
|
|
|
@ -222,11 +253,11 @@ msgstr ""
@@ -222,11 +253,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Δείτε τη σελίδα της <a href=\"team.html\">Ομάδας</a> για τα στοιχεία " |
|
|
|
|
"επικοινωνίας κάθε ατόμου." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/contact.html.j2:47 |
|
|
|
|
#: template/contact.html.j2:45 |
|
|
|
|
msgid "Reporting bugs" |
|
|
|
|
msgstr "Αναφορά σφαλμάτων" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/contact.html.j2:49 |
|
|
|
|
#: template/contact.html.j2:47 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"We track open feature requests and bugs for projects within Zrythm in our <a " |
|
|
|
|
"href=\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm/issues\">Bug tracker</a>. You " |
|
|
|
@ -250,37 +281,62 @@ msgstr ""
@@ -250,37 +281,62 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"παρακολουθείτε την ανάπτυξη, να βρείτε τεχνική βοήθεια και να συζητάτε για " |
|
|
|
|
"το Zrythm." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/engage.html.j2:20 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"<i class=\"fa fa-envelope\"></i> <a href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/" |
|
|
|
|
"listinfo/zrythm-user\">General Help Mailing List</a>" |
|
|
|
|
#: template/engage.html.j2:21 |
|
|
|
|
msgid "Announcements Mailing List" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/engage.html.j2:26 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"<i class=\"fa fa-envelope\"></i> <a href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/" |
|
|
|
|
"listinfo/zrythm-dev\">Development Mailing List</a>" |
|
|
|
|
#: template/engage.html.j2:25 |
|
|
|
|
msgid "General Help Mailing List" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/engage.html.j2:32 |
|
|
|
|
#: template/engage.html.j2:29 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#| msgid "The mailing list" |
|
|
|
|
msgid "Development Mailing List" |
|
|
|
|
msgstr "Η λίστα αλληλογραφίας" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/engage.html.j2:33 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net" |
|
|
|
|
"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode." |
|
|
|
|
"net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>." |
|
|
|
|
"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in the " |
|
|
|
|
"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/engage.html.j2:40 |
|
|
|
|
#: template/engage.html.j2:41 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://matrix.org/" |
|
|
|
|
"\">Matrix</a> in the channel <a href=\"https://riot.im/app/#/room/" |
|
|
|
|
"#freenode_#zrythm:matrix.org\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>." |
|
|
|
|
"Available on <a href=\"https://matrix.org/\">Matrix</a> in the channel <a " |
|
|
|
|
"href=\"https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org" |
|
|
|
|
"\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/faq.html.j2:6 |
|
|
|
|
msgid "Frequently Asked Questions" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/faq.html.j2:12 |
|
|
|
|
msgid "What's the current development status?" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/faq.html.j2:14 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Zrythm is in the early alpha stage. Many essential features are already " |
|
|
|
|
"implemented but we do not recommend it for production yet. You are welcome " |
|
|
|
|
"to test each release and provide us with feedback if you would like to help " |
|
|
|
|
"speed things up." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/faq.html.j2:19 |
|
|
|
|
msgid "What plugin protocols are supported?" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/faq.html.j2:21 |
|
|
|
|
msgid "LV2 at the moment. VST2 and VST3 coming soon." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/faq.html.j2:26 |
|
|
|
|
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing" |
|
|
|
|
msgstr "Κτίζω από την πηγή και θέλω να τρέξω Zrythm χωρίς εγκατάσταση" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/faq.html.j2:8 |
|
|
|
|
#: template/faq.html.j2:28 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Run <code>glib-compile-schemas data/</code> and then run zrythm using " |
|
|
|
|
"<code>GSETTINGS_SCHEMA_DIR=data ./build/zrythm</code>" |
|
|
|
@ -289,24 +345,27 @@ msgstr ""
@@ -289,24 +345,27 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"το zrythm χρησιμοποιώντας <code>GSETTINGS_SCHEMA_DIR=data ./build/zrythm</" |
|
|
|
|
"code>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/faq.html.j2:12 |
|
|
|
|
#: template/faq.html.j2:32 |
|
|
|
|
msgid "I get unmet dependencies when installing on Ubuntu" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/faq.html.j2:14 |
|
|
|
|
#: template/faq.html.j2:34 |
|
|
|
|
msgid "Enable the universe repository:" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/faq.html.j2:19 |
|
|
|
|
msgid "What plugin protocols are supported?" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/faq.html.j2:21 |
|
|
|
|
msgid "LV2 at the moment. VST2 and VST3 coming soon." |
|
|
|
|
#: template/faq.html.j2:39 |
|
|
|
|
msgid "I'm using Windows" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/glossary.html.j2:53 |
|
|
|
|
msgid "Namespaces" |
|
|
|
|
#: template/faq.html.j2:41 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"In addition to being <a href=\"https://www.gnu.org/proprietary/malware-" |
|
|
|
|
"microsoft.html\">malware</a>, Windows is badly designed, is a pain to use as " |
|
|
|
|
"a developer and as a user, is too slow and requires many hacks to package " |
|
|
|
|
"Zrythm for it and thus wastes a lot of our precious time (and sanity) so we " |
|
|
|
|
"decided to drop support for it. Consider <a href=\"http://www." |
|
|
|
|
"upgradefromwindows.com\">upgrading to a better OS that respects your " |
|
|
|
|
"freedom</a>." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/index.html.j2:44 |
|
|
|
|