Browse Source

add new mailing lists

april1st
Alexandros Theodotou 4 years ago
parent
commit
70d6ceecf1
  1. 147
      locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
  2. 141
      locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
  3. 141
      locale/da/LC_MESSAGES/messages.po
  4. 147
      locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
  5. 147
      locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
  6. 139
      locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
  7. 143
      locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
  8. 141
      locale/et/LC_MESSAGES/messages.po
  9. 141
      locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po
  10. 234
      locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
  11. 141
      locale/gd/LC_MESSAGES/messages.po
  12. 141
      locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
  13. 147
      locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
  14. 203
      locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
  15. 188
      locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
  16. 145
      locale/messages.pot
  17. 147
      locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
  18. 141
      locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
  19. 149
      locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
  20. 201
      locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
  21. 197
      locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
  22. 141
      locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
  23. 195
      locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po
  24. 36
      news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc
  25. 15
      template/about.html.j2
  26. 12
      template/contact.html.j2
  27. 20
      template/engage.html.j2
  28. 30
      template/faq.html.j2
  29. 91
      template/glossary.html.j2
  30. 2
      template/news.html.j2.inc
  31. 1
      template/old-news.html.j2

147
locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 13:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-19 10:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <weblate.admin@zrythm.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.zrythm.org/projects/zrythm/website/"
@ -158,7 +158,38 @@ msgstr "" @@ -158,7 +158,38 @@ msgstr ""
msgid "Happy translating!"
msgstr ""
#: template/about.html.j2:8
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:4
#, fuzzy
#| msgid "The mailing list"
msgid "New Mailing Lists Are Up"
msgstr "القائمة البريدية"
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:8
msgid ""
"Zrythm has its own mailing lists now <a href=\"https://lists.zrythm.org"
"\">here</a>! Feel free to subscribe to the <a href=\"mailto:announce@lists."
"zrythm.org\">announce mailing list</a> for releases and other announcements!"
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:16
msgid ""
"Developers wishing to discuss Zrythm may use the <a href=\"mailto:dev@lists."
"zrythm.org\"> dev mailing list</a>."
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:23
msgid ""
"Likewise, users may use the <a href=\"mailto:user@lists.zrythm.org\">user "
"mailing list</a>."
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:29
msgid ""
"Archives of past discussions can be found <a href=\"https://lists.zrythm.org/"
"hyperkitty/\"> here</a>."
msgstr ""
#: template/about.html.j2:9
#, fuzzy
msgid ""
"Zrythm is a native GNU/Linux application built using C and the GTK+3 toolkit "
@ -170,7 +201,7 @@ msgstr "" @@ -170,7 +201,7 @@ msgstr ""
"Zrythm هو تطبيق GNU / Linux أصلي تم إنشاؤه باستخدام C ومجموعة أدوات GTK +3 "
"ويستعير الأفكار والمفاهيم والكود من مشاريع أخرى مثل Ardour و Jalv"
#: template/about.html.j2:14
#: template/about.html.j2:15
#, fuzzy
msgid ""
"Zrythm is free software licensed under the GPLv3+ and its source code is "
@ -184,45 +215,45 @@ msgid "Contact information" @@ -184,45 +215,45 @@ msgid "Contact information"
msgstr "معلومات التواصل"
#: template/contact.html.j2:13
msgid "The mailing list"
#, fuzzy
#| msgid "The mailing list"
msgid "Mailing Lists"
msgstr "القائمة البريدية"
#: template/contact.html.j2:15
msgid ""
"Archived, public mailing lists for Zrythm are hosted at <a href=\"https://"
"lists.nongnu.org/mailman/listinfo/zrythm-dev\">https://lists.nongnu.org/"
"mailman/listinfo/zrythm-dev</a> and <a href=\"https://lists.nongnu.org/"
"mailman/listinfo/zrythm-user\">https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/"
"zrythm-user</a>. You can send messages to the lists at <a href=\"mailto:"
"zrythm-dev@nongnu.org\">zrythm-dev@nongnu.org</a> and <a href=\"mailto:"
"zrythm-user@nongnu.org\">zrythm-user@nongnu.org</a>."
"Archived, public mailing lists for Zrythm are hosted <a href=\"https://lists."
"zrythm.org/hyperkitty/\">here</a> You can send messages to the lists at <a "
"href=\"mailto:user@lists.zrythm.org\">user@lists.zrythm.org</a> for general "
"user inquiries/discussions and <a href=\"mailto:dev@lists.zrythm.org"
"\">dev@lists.zrythm.org</a> for development discussions."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
#: template/contact.html.j2:25
msgid "The IRC/Matrix channel"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:29
#: template/contact.html.j2:27
msgid ""
"#zrythm is reachable via irc.freenode.net. Matrix users can use "
"#freenode_#zrythm:matrix.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:38
#: template/contact.html.j2:36
msgid "Contacting individuals"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:40
#: template/contact.html.j2:38
msgid ""
"See the <a href=\"team.html\">Team</a> page for contact information of each "
"person."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:47
#: template/contact.html.j2:45
msgid "Reporting bugs"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:49
#: template/contact.html.j2:47
msgid ""
"We track open feature requests and bugs for projects within Zrythm in our <a "
"href=\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm/issues\">Bug tracker</a>. You "
@ -242,48 +273,47 @@ msgid "" @@ -242,48 +273,47 @@ msgid ""
"and discuss Zrythm."
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:20
msgid ""
"<i class=\"fa fa-envelope\"></i> <a href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/"
"listinfo/zrythm-user\">General Help Mailing List</a>"
#: template/engage.html.j2:21
msgid "Announcements Mailing List"
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:26
msgid ""
"<i class=\"fa fa-envelope\"></i> <a href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/"
"listinfo/zrythm-dev\">Development Mailing List</a>"
#: template/engage.html.j2:25
msgid "General Help Mailing List"
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:32
#: template/engage.html.j2:29
#, fuzzy
#| msgid "Development"
msgid "Development Mailing List"
msgstr "التنمية"
#: template/engage.html.j2:33
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net"
"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode."
"net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in the "
"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:40
#: template/engage.html.j2:41
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://matrix.org/"
"\">Matrix</a> in the channel <a href=\"https://riot.im/app/#/room/"
"#freenode_#zrythm:matrix.org\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
"Available on <a href=\"https://matrix.org/\">Matrix</a> in the channel <a "
"href=\"https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org"
"\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:6
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:8
msgid ""
"Run <code>glib-compile-schemas data/</code> and then run zrythm using "
"<code>GSETTINGS_SCHEMA_DIR=data ./build/zrythm</code>"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:12
msgid "I get unmet dependencies when installing on Ubuntu"
msgid "What's the current development status?"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:14
msgid "Enable the universe repository:"
msgid ""
"Zrythm is in the early alpha stage. Many essential features are already "
"implemented but we do not recommend it for production yet. You are welcome "
"to test each release and provide us with feedback if you would like to help "
"speed things up."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:19
@ -294,8 +324,37 @@ msgstr "" @@ -294,8 +324,37 @@ msgstr ""
msgid "LV2 at the moment. VST2 and VST3 coming soon."
msgstr ""
#: template/glossary.html.j2:53
msgid "Namespaces"
#: template/faq.html.j2:26
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:28
msgid ""
"Run <code>glib-compile-schemas data/</code> and then run zrythm using "
"<code>GSETTINGS_SCHEMA_DIR=data ./build/zrythm</code>"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:32
msgid "I get unmet dependencies when installing on Ubuntu"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:34
msgid "Enable the universe repository:"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:39
msgid "I'm using Windows"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:41
msgid ""
"In addition to being <a href=\"https://www.gnu.org/proprietary/malware-"
"microsoft.html\">malware</a>, Windows is badly designed, is a pain to use as "
"a developer and as a user, is too slow and requires many hacks to package "
"Zrythm for it and thus wastes a lot of our precious time (and sanity) so we "
"decided to drop support for it. Consider <a href=\"http://www."
"upgradefromwindows.com\">upgrading to a better OS that respects your "
"freedom</a>."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:44

141
locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 13:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-19 10:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -148,7 +148,36 @@ msgstr "" @@ -148,7 +148,36 @@ msgstr ""
msgid "Happy translating!"
msgstr ""
#: template/about.html.j2:8
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:4
msgid "New Mailing Lists Are Up"
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:8
msgid ""
"Zrythm has its own mailing lists now <a href=\"https://lists.zrythm.org"
"\">here</a>! Feel free to subscribe to the <a href=\"mailto:announce@lists."
"zrythm.org\">announce mailing list</a> for releases and other announcements!"
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:16
msgid ""
"Developers wishing to discuss Zrythm may use the <a href=\"mailto:dev@lists."
"zrythm.org\"> dev mailing list</a>."
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:23
msgid ""
"Likewise, users may use the <a href=\"mailto:user@lists.zrythm.org\">user "
"mailing list</a>."
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:29
msgid ""
"Archives of past discussions can be found <a href=\"https://lists.zrythm.org/"
"hyperkitty/\"> here</a>."
msgstr ""
#: template/about.html.j2:9
msgid ""
"Zrythm is a native GNU/Linux application built using C and the GTK+3 toolkit "
"and borrows ideas, concepts and code from other projects such as Ardour and "
@ -157,7 +186,7 @@ msgid "" @@ -157,7 +186,7 @@ msgid ""
"while offering a unique approach to workflow that other GNU/Linux DAWs lack."
msgstr ""
#: template/about.html.j2:14
#: template/about.html.j2:15
msgid ""
"Zrythm is free software licensed under the GPLv3+ and its source code is "
"available on our GitLab instance."
@ -168,45 +197,43 @@ msgid "Contact information" @@ -168,45 +197,43 @@ msgid "Contact information"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:13
msgid "The mailing list"
msgid "Mailing Lists"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:15
msgid ""
"Archived, public mailing lists for Zrythm are hosted at <a href=\"https://"
"lists.nongnu.org/mailman/listinfo/zrythm-dev\">https://lists.nongnu.org/"
"mailman/listinfo/zrythm-dev</a> and <a href=\"https://lists.nongnu.org/"
"mailman/listinfo/zrythm-user\">https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/"
"zrythm-user</a>. You can send messages to the lists at <a href=\"mailto:"
"zrythm-dev@nongnu.org\">zrythm-dev@nongnu.org</a> and <a href=\"mailto:"
"zrythm-user@nongnu.org\">zrythm-user@nongnu.org</a>."
"Archived, public mailing lists for Zrythm are hosted <a href=\"https://lists."
"zrythm.org/hyperkitty/\">here</a> You can send messages to the lists at <a "
"href=\"mailto:user@lists.zrythm.org\">user@lists.zrythm.org</a> for general "
"user inquiries/discussions and <a href=\"mailto:dev@lists.zrythm.org"
"\">dev@lists.zrythm.org</a> for development discussions."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
#: template/contact.html.j2:25
msgid "The IRC/Matrix channel"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:29
#: template/contact.html.j2:27
msgid ""
"#zrythm is reachable via irc.freenode.net. Matrix users can use "
"#freenode_#zrythm:matrix.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:38
#: template/contact.html.j2:36
msgid "Contacting individuals"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:40
#: template/contact.html.j2:38
msgid ""
"See the <a href=\"team.html\">Team</a> page for contact information of each "
"person."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:47
#: template/contact.html.j2:45
msgid "Reporting bugs"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:49
#: template/contact.html.j2:47
msgid ""
"We track open feature requests and bugs for projects within Zrythm in our <a "
"href=\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm/issues\">Bug tracker</a>. You "
@ -226,48 +253,45 @@ msgid "" @@ -226,48 +253,45 @@ msgid ""
"and discuss Zrythm."
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:20
msgid ""
"<i class=\"fa fa-envelope\"></i> <a href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/"
"listinfo/zrythm-user\">General Help Mailing List</a>"
#: template/engage.html.j2:21
msgid "Announcements Mailing List"
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:26
msgid ""
"<i class=\"fa fa-envelope\"></i> <a href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/"
"listinfo/zrythm-dev\">Development Mailing List</a>"
#: template/engage.html.j2:25
msgid "General Help Mailing List"
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:32
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net"
"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode."
"net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
#: template/engage.html.j2:29
msgid "Development Mailing List"
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:40
#: template/engage.html.j2:33
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://matrix.org/"
"\">Matrix</a> in the channel <a href=\"https://riot.im/app/#/room/"
"#freenode_#zrythm:matrix.org\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in the "
"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:6
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
#: template/engage.html.j2:41
msgid ""
"Available on <a href=\"https://matrix.org/\">Matrix</a> in the channel <a "
"href=\"https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org"
"\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:8
msgid ""
"Run <code>glib-compile-schemas data/</code> and then run zrythm using "
"<code>GSETTINGS_SCHEMA_DIR=data ./build/zrythm</code>"
#: template/faq.html.j2:6
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:12
msgid "I get unmet dependencies when installing on Ubuntu"
msgid "What's the current development status?"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:14
msgid "Enable the universe repository:"
msgid ""
"Zrythm is in the early alpha stage. Many essential features are already "
"implemented but we do not recommend it for production yet. You are welcome "
"to test each release and provide us with feedback if you would like to help "
"speed things up."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:19
@ -278,8 +302,37 @@ msgstr "" @@ -278,8 +302,37 @@ msgstr ""
msgid "LV2 at the moment. VST2 and VST3 coming soon."
msgstr ""
#: template/glossary.html.j2:53
msgid "Namespaces"
#: template/faq.html.j2:26
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:28
msgid ""
"Run <code>glib-compile-schemas data/</code> and then run zrythm using "
"<code>GSETTINGS_SCHEMA_DIR=data ./build/zrythm</code>"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:32
msgid "I get unmet dependencies when installing on Ubuntu"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:34
msgid "Enable the universe repository:"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:39
msgid "I'm using Windows"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:41
msgid ""
"In addition to being <a href=\"https://www.gnu.org/proprietary/malware-"
"microsoft.html\">malware</a>, Windows is badly designed, is a pain to use as "
"a developer and as a user, is too slow and requires many hacks to package "
"Zrythm for it and thus wastes a lot of our precious time (and sanity) so we "
"decided to drop support for it. Consider <a href=\"http://www."
"upgradefromwindows.com\">upgrading to a better OS that respects your "
"freedom</a>."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:44

141
locale/da/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 13:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-19 10:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -148,7 +148,36 @@ msgstr "" @@ -148,7 +148,36 @@ msgstr ""
msgid "Happy translating!"
msgstr ""
#: template/about.html.j2:8
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:4
msgid "New Mailing Lists Are Up"
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:8
msgid ""
"Zrythm has its own mailing lists now <a href=\"https://lists.zrythm.org"
"\">here</a>! Feel free to subscribe to the <a href=\"mailto:announce@lists."
"zrythm.org\">announce mailing list</a> for releases and other announcements!"
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:16
msgid ""
"Developers wishing to discuss Zrythm may use the <a href=\"mailto:dev@lists."
"zrythm.org\"> dev mailing list</a>."
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:23
msgid ""
"Likewise, users may use the <a href=\"mailto:user@lists.zrythm.org\">user "
"mailing list</a>."
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:29
msgid ""
"Archives of past discussions can be found <a href=\"https://lists.zrythm.org/"
"hyperkitty/\"> here</a>."
msgstr ""
#: template/about.html.j2:9
msgid ""
"Zrythm is a native GNU/Linux application built using C and the GTK+3 toolkit "
"and borrows ideas, concepts and code from other projects such as Ardour and "
@ -157,7 +186,7 @@ msgid "" @@ -157,7 +186,7 @@ msgid ""
"while offering a unique approach to workflow that other GNU/Linux DAWs lack."
msgstr ""
#: template/about.html.j2:14
#: template/about.html.j2:15
msgid ""
"Zrythm is free software licensed under the GPLv3+ and its source code is "
"available on our GitLab instance."
@ -168,45 +197,43 @@ msgid "Contact information" @@ -168,45 +197,43 @@ msgid "Contact information"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:13
msgid "The mailing list"
msgid "Mailing Lists"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:15
msgid ""
"Archived, public mailing lists for Zrythm are hosted at <a href=\"https://"
"lists.nongnu.org/mailman/listinfo/zrythm-dev\">https://lists.nongnu.org/"
"mailman/listinfo/zrythm-dev</a> and <a href=\"https://lists.nongnu.org/"
"mailman/listinfo/zrythm-user\">https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/"
"zrythm-user</a>. You can send messages to the lists at <a href=\"mailto:"
"zrythm-dev@nongnu.org\">zrythm-dev@nongnu.org</a> and <a href=\"mailto:"
"zrythm-user@nongnu.org\">zrythm-user@nongnu.org</a>."
"Archived, public mailing lists for Zrythm are hosted <a href=\"https://lists."
"zrythm.org/hyperkitty/\">here</a> You can send messages to the lists at <a "
"href=\"mailto:user@lists.zrythm.org\">user@lists.zrythm.org</a> for general "
"user inquiries/discussions and <a href=\"mailto:dev@lists.zrythm.org"
"\">dev@lists.zrythm.org</a> for development discussions."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
#: template/contact.html.j2:25
msgid "The IRC/Matrix channel"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:29
#: template/contact.html.j2:27
msgid ""
"#zrythm is reachable via irc.freenode.net. Matrix users can use "
"#freenode_#zrythm:matrix.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:38
#: template/contact.html.j2:36
msgid "Contacting individuals"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:40
#: template/contact.html.j2:38
msgid ""
"See the <a href=\"team.html\">Team</a> page for contact information of each "
"person."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:47
#: template/contact.html.j2:45
msgid "Reporting bugs"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:49
#: template/contact.html.j2:47
msgid ""
"We track open feature requests and bugs for projects within Zrythm in our <a "
"href=\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm/issues\">Bug tracker</a>. You "
@ -226,48 +253,45 @@ msgid "" @@ -226,48 +253,45 @@ msgid ""
"and discuss Zrythm."
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:20
msgid ""
"<i class=\"fa fa-envelope\"></i> <a href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/"
"listinfo/zrythm-user\">General Help Mailing List</a>"
#: template/engage.html.j2:21
msgid "Announcements Mailing List"
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:26
msgid ""
"<i class=\"fa fa-envelope\"></i> <a href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/"
"listinfo/zrythm-dev\">Development Mailing List</a>"
#: template/engage.html.j2:25
msgid "General Help Mailing List"
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:32
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net"
"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode."
"net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
#: template/engage.html.j2:29
msgid "Development Mailing List"
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:40
#: template/engage.html.j2:33
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://matrix.org/"
"\">Matrix</a> in the channel <a href=\"https://riot.im/app/#/room/"
"#freenode_#zrythm:matrix.org\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in the "
"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:6
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
#: template/engage.html.j2:41
msgid ""
"Available on <a href=\"https://matrix.org/\">Matrix</a> in the channel <a "
"href=\"https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org"
"\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:8
msgid ""
"Run <code>glib-compile-schemas data/</code> and then run zrythm using "
"<code>GSETTINGS_SCHEMA_DIR=data ./build/zrythm</code>"
#: template/faq.html.j2:6
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:12
msgid "I get unmet dependencies when installing on Ubuntu"
msgid "What's the current development status?"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:14
msgid "Enable the universe repository:"
msgid ""
"Zrythm is in the early alpha stage. Many essential features are already "
"implemented but we do not recommend it for production yet. You are welcome "
"to test each release and provide us with feedback if you would like to help "
"speed things up."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:19
@ -278,8 +302,37 @@ msgstr "" @@ -278,8 +302,37 @@ msgstr ""
msgid "LV2 at the moment. VST2 and VST3 coming soon."
msgstr ""
#: template/glossary.html.j2:53
msgid "Namespaces"
#: template/faq.html.j2:26
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:28
msgid ""
"Run <code>glib-compile-schemas data/</code> and then run zrythm using "
"<code>GSETTINGS_SCHEMA_DIR=data ./build/zrythm</code>"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:32
msgid "I get unmet dependencies when installing on Ubuntu"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:34
msgid "Enable the universe repository:"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:39
msgid "I'm using Windows"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:41
msgid ""
"In addition to being <a href=\"https://www.gnu.org/proprietary/malware-"
"microsoft.html\">malware</a>, Windows is badly designed, is a pain to use as "
"a developer and as a user, is too slow and requires many hacks to package "
"Zrythm for it and thus wastes a lot of our precious time (and sanity) so we "
"decided to drop support for it. Consider <a href=\"http://www."
"upgradefromwindows.com\">upgrading to a better OS that respects your "
"freedom</a>."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:44

147
locale/de/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 13:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-19 10:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n"
"Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n"
"Language-Team: German <LL@li.org>\n"
@ -154,7 +154,38 @@ msgstr "" @@ -154,7 +154,38 @@ msgstr ""
msgid "Happy translating!"
msgstr ""
#: template/about.html.j2:8
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:4
#, fuzzy
#| msgid "The mailing list"
msgid "New Mailing Lists Are Up"
msgstr "Die Mailingliste"
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:8
msgid ""
"Zrythm has its own mailing lists now <a href=\"https://lists.zrythm.org"
"\">here</a>! Feel free to subscribe to the <a href=\"mailto:announce@lists."
"zrythm.org\">announce mailing list</a> for releases and other announcements!"
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:16
msgid ""
"Developers wishing to discuss Zrythm may use the <a href=\"mailto:dev@lists."
"zrythm.org\"> dev mailing list</a>."
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:23
msgid ""
"Likewise, users may use the <a href=\"mailto:user@lists.zrythm.org\">user "
"mailing list</a>."
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:29
msgid ""
"Archives of past discussions can be found <a href=\"https://lists.zrythm.org/"
"hyperkitty/\"> here</a>."
msgstr ""
#: template/about.html.j2:9
msgid ""
"Zrythm is a native GNU/Linux application built using C and the GTK+3 toolkit "
"and borrows ideas, concepts and code from other projects such as Ardour and "
@ -163,7 +194,7 @@ msgid "" @@ -163,7 +194,7 @@ msgid ""
"while offering a unique approach to workflow that other GNU/Linux DAWs lack."
msgstr ""
#: template/about.html.j2:14
#: template/about.html.j2:15
msgid ""
"Zrythm is free software licensed under the GPLv3+ and its source code is "
"available on our GitLab instance."
@ -174,47 +205,47 @@ msgid "Contact information" @@ -174,47 +205,47 @@ msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinformation"
#: template/contact.html.j2:13
msgid "The mailing list"
#, fuzzy
#| msgid "The mailing list"
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Die Mailingliste"
#: template/contact.html.j2:15
msgid ""
"Archived, public mailing lists for Zrythm are hosted at <a href=\"https://"
"lists.nongnu.org/mailman/listinfo/zrythm-dev\">https://lists.nongnu.org/"
"mailman/listinfo/zrythm-dev</a> and <a href=\"https://lists.nongnu.org/"
"mailman/listinfo/zrythm-user\">https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/"
"zrythm-user</a>. You can send messages to the lists at <a href=\"mailto:"
"zrythm-dev@nongnu.org\">zrythm-dev@nongnu.org</a> and <a href=\"mailto:"
"zrythm-user@nongnu.org\">zrythm-user@nongnu.org</a>."
"Archived, public mailing lists for Zrythm are hosted <a href=\"https://lists."
"zrythm.org/hyperkitty/\">here</a> You can send messages to the lists at <a "
"href=\"mailto:user@lists.zrythm.org\">user@lists.zrythm.org</a> for general "
"user inquiries/discussions and <a href=\"mailto:dev@lists.zrythm.org"
"\">dev@lists.zrythm.org</a> for development discussions."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
#: template/contact.html.j2:25
#, fuzzy
#| msgid "The IRC channel"
msgid "The IRC/Matrix channel"
msgstr "Der IRC Kanal"
#: template/contact.html.j2:29
#: template/contact.html.j2:27
msgid ""
"#zrythm is reachable via irc.freenode.net. Matrix users can use "
"#freenode_#zrythm:matrix.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:38
#: template/contact.html.j2:36
msgid "Contacting individuals"
msgstr "Individuelle Kontaktaufname"
#: template/contact.html.j2:40
#: template/contact.html.j2:38
msgid ""
"See the <a href=\"team.html\">Team</a> page for contact information of each "
"person."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:47
#: template/contact.html.j2:45
msgid "Reporting bugs"
msgstr "Fehler melden"
#: template/contact.html.j2:49
#: template/contact.html.j2:47
msgid ""
"We track open feature requests and bugs for projects within Zrythm in our <a "
"href=\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm/issues\">Bug tracker</a>. You "
@ -234,48 +265,47 @@ msgid "" @@ -234,48 +265,47 @@ msgid ""
"and discuss Zrythm."
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:20
msgid ""
"<i class=\"fa fa-envelope\"></i> <a href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/"
"listinfo/zrythm-user\">General Help Mailing List</a>"
#: template/engage.html.j2:21
msgid "Announcements Mailing List"
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:26
msgid ""
"<i class=\"fa fa-envelope\"></i> <a href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/"
"listinfo/zrythm-dev\">Development Mailing List</a>"
#: template/engage.html.j2:25
msgid "General Help Mailing List"
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:32
#: template/engage.html.j2:29
#, fuzzy
#| msgid "Development"
msgid "Development Mailing List"
msgstr "Entwickelung"
#: template/engage.html.j2:33
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net"
"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode."
"net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in the "
"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:40
#: template/engage.html.j2:41
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://matrix.org/"
"\">Matrix</a> in the channel <a href=\"https://riot.im/app/#/room/"
"#freenode_#zrythm:matrix.org\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
"Available on <a href=\"https://matrix.org/\">Matrix</a> in the channel <a "
"href=\"https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org"
"\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:6
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:8
msgid ""
"Run <code>glib-compile-schemas data/</code> and then run zrythm using "
"<code>GSETTINGS_SCHEMA_DIR=data ./build/zrythm</code>"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:12
msgid "I get unmet dependencies when installing on Ubuntu"
msgid "What's the current development status?"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:14
msgid "Enable the universe repository:"
msgid ""
"Zrythm is in the early alpha stage. Many essential features are already "
"implemented but we do not recommend it for production yet. You are welcome "
"to test each release and provide us with feedback if you would like to help "
"speed things up."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:19
@ -286,8 +316,37 @@ msgstr "" @@ -286,8 +316,37 @@ msgstr ""
msgid "LV2 at the moment. VST2 and VST3 coming soon."
msgstr ""
#: template/glossary.html.j2:53
msgid "Namespaces"
#: template/faq.html.j2:26
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:28
msgid ""
"Run <code>glib-compile-schemas data/</code> and then run zrythm using "
"<code>GSETTINGS_SCHEMA_DIR=data ./build/zrythm</code>"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:32
msgid "I get unmet dependencies when installing on Ubuntu"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:34
msgid "Enable the universe repository:"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:39
msgid "I'm using Windows"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:41
msgid ""
"In addition to being <a href=\"https://www.gnu.org/proprietary/malware-"
"microsoft.html\">malware</a>, Windows is badly designed, is a pain to use as "
"a developer and as a user, is too slow and requires many hacks to package "
"Zrythm for it and thus wastes a lot of our precious time (and sanity) so we "
"decided to drop support for it. Consider <a href=\"http://www."
"upgradefromwindows.com\">upgrading to a better OS that respects your "
"freedom</a>."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:44

147
locale/el/LC_MESSAGES/messages.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 13:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-19 10:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-01 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <weblate.admin@zrythm.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.zrythm.org/projects/zrythm/website/"
@ -156,7 +156,38 @@ msgstr "" @@ -156,7 +156,38 @@ msgstr ""
msgid "Happy translating!"
msgstr ""
#: template/about.html.j2:8
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:4
#, fuzzy
#| msgid "The mailing list"
msgid "New Mailing Lists Are Up"
msgstr "Η λίστα αλληλογραφίας"
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:8
msgid ""
"Zrythm has its own mailing lists now <a href=\"https://lists.zrythm.org"
"\">here</a>! Feel free to subscribe to the <a href=\"mailto:announce@lists."
"zrythm.org\">announce mailing list</a> for releases and other announcements!"
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:16
msgid ""
"Developers wishing to discuss Zrythm may use the <a href=\"mailto:dev@lists."
"zrythm.org\"> dev mailing list</a>."
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:23
msgid ""
"Likewise, users may use the <a href=\"mailto:user@lists.zrythm.org\">user "
"mailing list</a>."
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:29
msgid ""
"Archives of past discussions can be found <a href=\"https://lists.zrythm.org/"
"hyperkitty/\"> here</a>."
msgstr ""
#: template/about.html.j2:9
msgid ""
"Zrythm is a native GNU/Linux application built using C and the GTK+3 toolkit "
"and borrows ideas, concepts and code from other projects such as Ardour and "
@ -171,7 +202,7 @@ msgstr "" @@ -171,7 +202,7 @@ msgstr ""
"alternative to proprietary DAWs, while offering a unique approach to "
"workflow that other GNU/Linux DAWs lack."
#: template/about.html.j2:14
#: template/about.html.j2:15
msgid ""
"Zrythm is free software licensed under the GPLv3+ and its source code is "
"available on our GitLab instance."
@ -184,25 +215,25 @@ msgid "Contact information" @@ -184,25 +215,25 @@ msgid "Contact information"
msgstr "Στοιχεία επικοινωνίας"
#: template/contact.html.j2:13
msgid "The mailing list"
#, fuzzy
#| msgid "The mailing list"
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Η λίστα αλληλογραφίας"
#: template/contact.html.j2:15
msgid ""
"Archived, public mailing lists for Zrythm are hosted at <a href=\"https://"
"lists.nongnu.org/mailman/listinfo/zrythm-dev\">https://lists.nongnu.org/"
"mailman/listinfo/zrythm-dev</a> and <a href=\"https://lists.nongnu.org/"
"mailman/listinfo/zrythm-user\">https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/"
"zrythm-user</a>. You can send messages to the lists at <a href=\"mailto:"
"zrythm-dev@nongnu.org\">zrythm-dev@nongnu.org</a> and <a href=\"mailto:"
"zrythm-user@nongnu.org\">zrythm-user@nongnu.org</a>."
"Archived, public mailing lists for Zrythm are hosted <a href=\"https://lists."
"zrythm.org/hyperkitty/\">here</a> You can send messages to the lists at <a "
"href=\"mailto:user@lists.zrythm.org\">user@lists.zrythm.org</a> for general "
"user inquiries/discussions and <a href=\"mailto:dev@lists.zrythm.org"
"\">dev@lists.zrythm.org</a> for development discussions."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
#: template/contact.html.j2:25
msgid "The IRC/Matrix channel"
msgstr "Το κανάλι IRC / Matrix"
#: template/contact.html.j2:29
#: template/contact.html.j2:27
msgid ""
"#zrythm is reachable via irc.freenode.net. Matrix users can use "
"#freenode_#zrythm:matrix.org."
@ -210,11 +241,11 @@ msgstr "" @@ -210,11 +241,11 @@ msgstr ""
"Το #zrythm είναι προσβάσιμο μέσω irc.freenode.net. Matrix users can use "
"#freenode_#zrythm:matrix.org."
#: template/contact.html.j2:38
#: template/contact.html.j2:36
msgid "Contacting individuals"
msgstr "Επικοινωνία με άτομα"
#: template/contact.html.j2:40
#: template/contact.html.j2:38
msgid ""
"See the <a href=\"team.html\">Team</a> page for contact information of each "
"person."
@ -222,11 +253,11 @@ msgstr "" @@ -222,11 +253,11 @@ msgstr ""
"Δείτε τη σελίδα της <a href=\"team.html\">Ομάδας</a> για τα στοιχεία "
"επικοινωνίας κάθε ατόμου."
#: template/contact.html.j2:47
#: template/contact.html.j2:45
msgid "Reporting bugs"
msgstr "Αναφορά σφαλμάτων"
#: template/contact.html.j2:49
#: template/contact.html.j2:47
msgid ""
"We track open feature requests and bugs for projects within Zrythm in our <a "
"href=\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm/issues\">Bug tracker</a>. You "
@ -250,37 +281,62 @@ msgstr "" @@ -250,37 +281,62 @@ msgstr ""
"παρακολουθείτε την ανάπτυξη, να βρείτε τεχνική βοήθεια και να συζητάτε για "
"το Zrythm."
#: template/engage.html.j2:20
msgid ""
"<i class=\"fa fa-envelope\"></i> <a href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/"
"listinfo/zrythm-user\">General Help Mailing List</a>"
#: template/engage.html.j2:21
msgid "Announcements Mailing List"
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:26
msgid ""
"<i class=\"fa fa-envelope\"></i> <a href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/"
"listinfo/zrythm-dev\">Development Mailing List</a>"
#: template/engage.html.j2:25
msgid "General Help Mailing List"
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:32
#: template/engage.html.j2:29
#, fuzzy
#| msgid "The mailing list"
msgid "Development Mailing List"
msgstr "Η λίστα αλληλογραφίας"
#: template/engage.html.j2:33
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net"
"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode."
"net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in the "
"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:40
#: template/engage.html.j2:41
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://matrix.org/"
"\">Matrix</a> in the channel <a href=\"https://riot.im/app/#/room/"
"#freenode_#zrythm:matrix.org\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
"Available on <a href=\"https://matrix.org/\">Matrix</a> in the channel <a "
"href=\"https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org"
"\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:6
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:12
msgid "What's the current development status?"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:14
msgid ""
"Zrythm is in the early alpha stage. Many essential features are already "
"implemented but we do not recommend it for production yet. You are welcome "
"to test each release and provide us with feedback if you would like to help "
"speed things up."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:19
msgid "What plugin protocols are supported?"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:21
msgid "LV2 at the moment. VST2 and VST3 coming soon."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:26
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
msgstr "Κτίζω από την πηγή και θέλω να τρέξω Zrythm χωρίς εγκατάσταση"
#: template/faq.html.j2:8
#: template/faq.html.j2:28
msgid ""
"Run <code>glib-compile-schemas data/</code> and then run zrythm using "
"<code>GSETTINGS_SCHEMA_DIR=data ./build/zrythm</code>"
@ -289,24 +345,27 @@ msgstr "" @@ -289,24 +345,27 @@ msgstr ""
"το zrythm χρησιμοποιώντας <code>GSETTINGS_SCHEMA_DIR=data ./build/zrythm</"
"code>"
#: template/faq.html.j2:12
#: template/faq.html.j2:32
msgid "I get unmet dependencies when installing on Ubuntu"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:14
#: template/faq.html.j2:34
msgid "Enable the universe repository:"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:19
msgid "What plugin protocols are supported?"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:21
msgid "LV2 at the moment. VST2 and VST3 coming soon."
#: template/faq.html.j2:39
msgid "I'm using Windows"
msgstr ""
#: template/glossary.html.j2:53
msgid "Namespaces"
#: template/faq.html.j2:41
msgid ""
"In addition to being <a href=\"https://www.gnu.org/proprietary/malware-"
"microsoft.html\">malware</a>, Windows is badly designed, is a pain to use as "
"a developer and as a user, is too slow and requires many hacks to package "
"Zrythm for it and thus wastes a lot of our precious time (and sanity) so we "
"decided to drop support for it. Consider <a href=\"http://www."
"upgradefromwindows.com\">upgrading to a better OS that respects your "
"freedom</a>."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:44

139
locale/en/LC_MESSAGES/messages.po

@ -129,7 +129,36 @@ msgstr "" @@ -129,7 +129,36 @@ msgstr ""
msgid "Happy translating!"
msgstr ""
#: template/about.html.j2:8
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:4
msgid "New Mailing Lists Are Up"
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:8
msgid ""
"Zrythm has its own mailing lists now <a href=\"https://lists.zrythm.org"
"\">here</a>! Feel free to subscribe to the <a href=\"mailto:announce@lists."
"zrythm.org\">announce mailing list</a> for releases and other announcements!"
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:16
msgid ""
"Developers wishing to discuss Zrythm may use the <a href=\"mailto:dev@lists."
"zrythm.org\"> dev mailing list</a>."
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:23
msgid ""
"Likewise, users may use the <a href=\"mailto:user@lists.zrythm.org\">user "
"mailing list</a>."
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:29
msgid ""
"Archives of past discussions can be found <a href=\"https://lists.zrythm.org/"
"hyperkitty/\"> here</a>."
msgstr ""
#: template/about.html.j2:9
msgid ""
"Zrythm is a native GNU/Linux application built using C and the GTK+3 toolkit "
"and borrows ideas, concepts and code from other projects such as Ardour and "
@ -138,7 +167,7 @@ msgid "" @@ -138,7 +167,7 @@ msgid ""
"while offering a unique approach to workflow that other GNU/Linux DAWs lack."
msgstr ""
#: template/about.html.j2:14
#: template/about.html.j2:15
msgid ""
"Zrythm is free software licensed under the GPLv3+ and its source code is "
"available on our GitLab instance."
@ -149,45 +178,43 @@ msgid "Contact information" @@ -149,45 +178,43 @@ msgid "Contact information"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:13
msgid "The mailing list"
msgid "Mailing Lists"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:15
msgid ""
"Archived, public mailing lists for Zrythm are hosted at <a href=\"https://"
"lists.nongnu.org/mailman/listinfo/zrythm-dev\">https://lists.nongnu.org/"
"mailman/listinfo/zrythm-dev</a> and <a href=\"https://lists.nongnu.org/"
"mailman/listinfo/zrythm-user\">https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/"
"zrythm-user</a>. You can send messages to the lists at <a href=\"mailto:"
"zrythm-dev@nongnu.org\">zrythm-dev@nongnu.org</a> and <a href=\"mailto:"
"zrythm-user@nongnu.org\">zrythm-user@nongnu.org</a>."
"Archived, public mailing lists for Zrythm are hosted <a href=\"https://lists."
"zrythm.org/hyperkitty/\">here</a> You can send messages to the lists at <a "
"href=\"mailto:user@lists.zrythm.org\">user@lists.zrythm.org</a> for general "
"user inquiries/discussions and <a href=\"mailto:dev@lists.zrythm.org"
"\">dev@lists.zrythm.org</a> for development discussions."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
#: template/contact.html.j2:25
msgid "The IRC/Matrix channel"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:29
#: template/contact.html.j2:27
msgid ""
"#zrythm is reachable via irc.freenode.net. Matrix users can use "
"#freenode_#zrythm:matrix.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:38
#: template/contact.html.j2:36
msgid "Contacting individuals"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:40
#: template/contact.html.j2:38
msgid ""
"See the <a href=\"team.html\">Team</a> page for contact information of each "
"person."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:47
#: template/contact.html.j2:45
msgid "Reporting bugs"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:49
#: template/contact.html.j2:47
msgid ""
"We track open feature requests and bugs for projects within Zrythm in our <a "
"href=\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm/issues\">Bug tracker</a>. You "
@ -207,48 +234,45 @@ msgid "" @@ -207,48 +234,45 @@ msgid ""
"and discuss Zrythm."
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:20
msgid ""
"<i class=\"fa fa-envelope\"></i> <a href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/"
"listinfo/zrythm-user\">General Help Mailing List</a>"
#: template/engage.html.j2:21
msgid "Announcements Mailing List"
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:26
msgid ""
"<i class=\"fa fa-envelope\"></i> <a href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/"
"listinfo/zrythm-dev\">Development Mailing List</a>"
#: template/engage.html.j2:25
msgid "General Help Mailing List"
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:32
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net"
"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode."
"net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
#: template/engage.html.j2:29
msgid "Development Mailing List"
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:40
#: template/engage.html.j2:33
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://matrix.org/"
"\">Matrix</a> in the channel <a href=\"https://riot.im/app/#/room/"
"#freenode_#zrythm:matrix.org\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in the "
"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:6
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
#: template/engage.html.j2:41
msgid ""
"Available on <a href=\"https://matrix.org/\">Matrix</a> in the channel <a "
"href=\"https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org"
"\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:8
msgid ""
"Run <code>glib-compile-schemas data/</code> and then run zrythm using "
"<code>GSETTINGS_SCHEMA_DIR=data ./build/zrythm</code>"
#: template/faq.html.j2:6
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:12
msgid "I get unmet dependencies when installing on Ubuntu"
msgid "What's the current development status?"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:14
msgid "Enable the universe repository:"
msgid ""
"Zrythm is in the early alpha stage. Many essential features are already "
"implemented but we do not recommend it for production yet. You are welcome "
"to test each release and provide us with feedback if you would like to help "
"speed things up."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:19
@ -259,8 +283,37 @@ msgstr "" @@ -259,8 +283,37 @@ msgstr ""
msgid "LV2 at the moment. VST2 and VST3 coming soon."
msgstr ""
#: template/glossary.html.j2:53
msgid "Namespaces"
#: template/faq.html.j2:26
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:28
msgid ""
"Run <code>glib-compile-schemas data/</code> and then run zrythm using "
"<code>GSETTINGS_SCHEMA_DIR=data ./build/zrythm</code>"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:32
msgid "I get unmet dependencies when installing on Ubuntu"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:34
msgid "Enable the universe repository:"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:39
msgid "I'm using Windows"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:41
msgid ""
"In addition to being <a href=\"https://www.gnu.org/proprietary/malware-"
"microsoft.html\">malware</a>, Windows is badly designed, is a pain to use as "
"a developer and as a user, is too slow and requires many hacks to package "
"Zrythm for it and thus wastes a lot of our precious time (and sanity) so we "
"decided to drop support for it. Consider <a href=\"http://www."
"upgradefromwindows.com\">upgrading to a better OS that respects your "
"freedom</a>."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:44

143
locale/es/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 13:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-19 10:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-11 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Alexandros Theodotou <alextee@posteo.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/es/>\n"
@ -159,7 +159,36 @@ msgstr "" @@ -159,7 +159,36 @@ msgstr ""
msgid "Happy translating!"
msgstr "¡ Feliz traducción!"
#: template/about.html.j2:8
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:4
msgid "New Mailing Lists Are Up"
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:8
msgid ""
"Zrythm has its own mailing lists now <a href=\"https://lists.zrythm.org"
"\">here</a>! Feel free to subscribe to the <a href=\"mailto:announce@lists."
"zrythm.org\">announce mailing list</a> for releases and other announcements!"
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:16
msgid ""
"Developers wishing to discuss Zrythm may use the <a href=\"mailto:dev@lists."
"zrythm.org\"> dev mailing list</a>."
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:23
msgid ""
"Likewise, users may use the <a href=\"mailto:user@lists.zrythm.org\">user "
"mailing list</a>."
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:29
msgid ""
"Archives of past discussions can be found <a href=\"https://lists.zrythm.org/"
"hyperkitty/\"> here</a>."
msgstr ""
#: template/about.html.j2:9
msgid ""
"Zrythm is a native GNU/Linux application built using C and the GTK+3 toolkit "
"and borrows ideas, concepts and code from other projects such as Ardour and "
@ -168,7 +197,7 @@ msgid "" @@ -168,7 +197,7 @@ msgid ""
"while offering a unique approach to workflow that other GNU/Linux DAWs lack."
msgstr ""
#: template/about.html.j2:14
#: template/about.html.j2:15
#, fuzzy
msgid ""
"Zrythm is free software licensed under the GPLv3+ and its source code is "
@ -182,45 +211,43 @@ msgid "Contact information" @@ -182,45 +211,43 @@ msgid "Contact information"
msgstr "Información de Contacto"
#: template/contact.html.j2:13
msgid "The mailing list"
msgid "Mailing Lists"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:15
msgid ""
"Archived, public mailing lists for Zrythm are hosted at <a href=\"https://"
"lists.nongnu.org/mailman/listinfo/zrythm-dev\">https://lists.nongnu.org/"
"mailman/listinfo/zrythm-dev</a> and <a href=\"https://lists.nongnu.org/"
"mailman/listinfo/zrythm-user\">https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/"
"zrythm-user</a>. You can send messages to the lists at <a href=\"mailto:"
"zrythm-dev@nongnu.org\">zrythm-dev@nongnu.org</a> and <a href=\"mailto:"
"zrythm-user@nongnu.org\">zrythm-user@nongnu.org</a>."
"Archived, public mailing lists for Zrythm are hosted <a href=\"https://lists."
"zrythm.org/hyperkitty/\">here</a> You can send messages to the lists at <a "
"href=\"mailto:user@lists.zrythm.org\">user@lists.zrythm.org</a> for general "
"user inquiries/discussions and <a href=\"mailto:dev@lists.zrythm.org"
"\">dev@lists.zrythm.org</a> for development discussions."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
#: template/contact.html.j2:25
msgid "The IRC/Matrix channel"
msgstr "El Canal IRC/Matrix"
#: template/contact.html.j2:29
#: template/contact.html.j2:27
msgid ""
"#zrythm is reachable via irc.freenode.net. Matrix users can use "
"#freenode_#zrythm:matrix.org."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:38
#: template/contact.html.j2:36
msgid "Contacting individuals"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:40
#: template/contact.html.j2:38
msgid ""
"See the <a href=\"team.html\">Team</a> page for contact information of each "
"person."
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:47
#: template/contact.html.j2:45
msgid "Reporting bugs"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:49
#: template/contact.html.j2:47
msgid ""
"We track open feature requests and bugs for projects within Zrythm in our <a "
"href=\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm/issues\">Bug tracker</a>. You "
@ -240,48 +267,47 @@ msgid "" @@ -240,48 +267,47 @@ msgid ""
"and discuss Zrythm."
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:20
msgid ""
"<i class=\"fa fa-envelope\"></i> <a href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/"
"listinfo/zrythm-user\">General Help Mailing List</a>"
#: template/engage.html.j2:21
msgid "Announcements Mailing List"
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:26
msgid ""
"<i class=\"fa fa-envelope\"></i> <a href=\"https://lists.nongnu.org/mailman/"
"listinfo/zrythm-dev\">Development Mailing List</a>"
#: template/engage.html.j2:25
msgid "General Help Mailing List"
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:32
#: template/engage.html.j2:29
#, fuzzy
#| msgid "Development"
msgid "Development Mailing List"
msgstr "Desarrollo"
#: template/engage.html.j2:33
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://freenode.net"
"\">irc.freenode.net</a> in the channel <a href=\"ircs://chat.freenode."
"net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
"Available on <a href=\"https://freenode.net\">irc.freenode.net</a> in the "
"channel <a href=\"ircs://chat.freenode.net:6697/#zrythm\">#zrythm</a>."
msgstr ""
#: template/engage.html.j2:40
#: template/engage.html.j2:41
msgid ""
"<i class=\"fa fa-comments\"></i> Available on <a href=\"https://matrix.org/"
"\">Matrix</a> in the channel <a href=\"https://riot.im/app/#/room/"
"#freenode_#zrythm:matrix.org\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
"Available on <a href=\"https://matrix.org/\">Matrix</a> in the channel <a "
"href=\"https://riot.im/app/#/room/#freenode_#zrythm:matrix.org"
"\">#freenode_#zrythm:matrix.org</a>."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:6
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:8
msgid ""
"Run <code>glib-compile-schemas data/</code> and then run zrythm using "
"<code>GSETTINGS_SCHEMA_DIR=data ./build/zrythm</code>"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:12
msgid "I get unmet dependencies when installing on Ubuntu"
msgid "What's the current development status?"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:14
msgid "Enable the universe repository:"
msgid ""
"Zrythm is in the early alpha stage. Many essential features are already "
"implemented but we do not recommend it for production yet. You are welcome "
"to test each release and provide us with feedback if you would like to help "
"speed things up."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:19
@ -292,8 +318,37 @@ msgstr "" @@ -292,8 +318,37 @@ msgstr ""
msgid "LV2 at the moment. VST2 and VST3 coming soon."
msgstr ""
#: template/glossary.html.j2:53
msgid "Namespaces"
#: template/faq.html.j2:26
msgid "I'm building from source and I want to run Zrythm without installing"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:28
msgid ""
"Run <code>glib-compile-schemas data/</code> and then run zrythm using "
"<code>GSETTINGS_SCHEMA_DIR=data ./build/zrythm</code>"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:32
msgid "I get unmet dependencies when installing on Ubuntu"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:34
msgid "Enable the universe repository:"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:39
msgid "I'm using Windows"
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:41
msgid ""
"In addition to being <a href=\"https://www.gnu.org/proprietary/malware-"
"microsoft.html\">malware</a>, Windows is badly designed, is a pain to use as "
"a developer and as a user, is too slow and requires many hacks to package "
"Zrythm for it and thus wastes a lot of our precious time (and sanity) so we "
"decided to drop support for it. Consider <a href=\"http://www."
"upgradefromwindows.com\">upgrading to a better OS that respects your "
"freedom</a>."
msgstr ""
#: template/index.html.j2:44

141
locale/et/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-17 13:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-19 10:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -148,7 +148,36 @@ msgstr "" @@ -148,7 +148,36 @@ msgstr ""
msgid "Happy translating!"
msgstr ""
#: template/about.html.j2:8
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:4
msgid "New Mailing Lists Are Up"
msgstr ""
#: news/2019-06-19-mailing-lists-up.j2.inc:8
msgid ""
"Zrythm has its own mailing lists now <a href=\"https://lists.zrythm.org"<