|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-17 10:48+0100\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-23 23:39+0100\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 23:05+0000\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Panos Alevropoulos <panosalevropoulos@protonmail.com>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/el/>\n" |
|
|
|
@ -20,57 +20,57 @@ msgstr ""
@@ -20,57 +20,57 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.6.0\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:337 |
|
|
|
|
#: template.py:338 |
|
|
|
|
msgid "ZChordz maps the chords of a minor or major scale to white keys" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Το ZChordz χαρτογραφεί τις συγχορδίες ελάσσονος ή μείζονος κλίμακας σε λευκά" |
|
|
|
|
" πλήκτρα" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:338 |
|
|
|
|
#: template.py:339 |
|
|
|
|
msgid "Major or minor scale" |
|
|
|
|
msgstr "Μείζων ή ελάσσων κλίμακα" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:339 |
|
|
|
|
#: template.py:340 |
|
|
|
|
msgid "Velocity multiplier per note" |
|
|
|
|
msgstr "Πολλαπλασιαστής ταχύτητας ανά νότα" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:343 |
|
|
|
|
#: template.py:344 |
|
|
|
|
msgid "ZLFO is a fully featured LFO for CV-based automation" |
|
|
|
|
msgstr "Το ZLFO είναι ένα πλήρες LFO για αυτοματισμό βασισμένο σε CV" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:344 |
|
|
|
|
#: template.py:345 |
|
|
|
|
msgid "Multi-oscillator with custom wave" |
|
|
|
|
msgstr "Πολυ-ταλαντωτής με προσαρμοσμένο κύμα" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:345 |
|
|
|
|
#: template.py:346 |
|
|
|
|
msgid "Phase shift" |
|
|
|
|
msgstr "Μετατόπιση φάσης" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:346 |
|
|
|
|
#: template.py:347 |
|
|
|
|
msgid "Vertical/horizontal inversion" |
|
|
|
|
msgstr "Κάθετη/οριζόντια αναστροφή" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:347 |
|
|
|
|
#: template.py:348 |
|
|
|
|
msgid "Step mode" |
|
|
|
|
msgstr "Λειτουργία βημάτων" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:348 |
|
|
|
|
#: template.py:349 |
|
|
|
|
msgid "Editable range" |
|
|
|
|
msgstr "Επεξεργάσιμο εύρος" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:349 |
|
|
|
|
#: template.py:350 |
|
|
|
|
msgid "Sync to host or free-form" |
|
|
|
|
msgstr "Συγχρονισμός με τον εξυπηρετητή ή ελεύθερη μορφή" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:352 |
|
|
|
|
#: template.py:353 |
|
|
|
|
msgid "ZSaw is a supersaw synth with 1 parameter" |
|
|
|
|
msgstr "Το ZSaw είναι supersaw συνθεσάιζερ με 1 παράμετρο" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:353 |
|
|
|
|
#: template.py:354 |
|
|
|
|
msgid "7 sawtooth oscillators" |
|
|
|
|
msgstr "7 ταλαντωτές sawtooth" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:354 |
|
|
|
|
#: template.py:355 |
|
|
|
|
msgid "Single knob to control detune" |
|
|
|
|
msgstr "Μονός περιστροφικός επιλογέας για έλεγχο αποσυντονισμού" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -259,58 +259,54 @@ msgid "Bundled plugins (basic)"
@@ -259,58 +259,54 @@ msgid "Bundled plugins (basic)"
|
|
|
|
|
msgstr "Δέσμη προσθέτων (βασικά)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:76 |
|
|
|
|
msgid "Goes silent after 1 hour" |
|
|
|
|
msgstr "Τίθεται σε σίγαση μετά από 1 ώρα" |
|
|
|
|
msgid "Save/load disabled" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:77 |
|
|
|
|
msgid "Save/load is disabled" |
|
|
|
|
msgstr "Αποθήκευση/φόρτωση απενεργοποιημένη" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:78 |
|
|
|
|
msgid "<b>£0</b>" |
|
|
|
|
msgstr "<b>£0</b>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:83 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:82 |
|
|
|
|
msgid "Compiled with all features" |
|
|
|
|
msgstr "Μεταγλωττισμένο με όλα τα χαρακτηριστικά" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:84 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:83 |
|
|
|
|
msgid "Bundled plugins (all)" |
|
|
|
|
msgstr "Δέσμη προσθέτων (όλα)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:85 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:84 |
|
|
|
|
msgid "PDF user manual" |
|
|
|
|
msgstr "Εγχειρίδιο χρήστη PDF" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:86 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:85 |
|
|
|
|
msgid "<b>£5</b> single version" |
|
|
|
|
msgstr "μονή έκδοση <b>£5</b>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:87 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:86 |
|
|
|
|
msgid "<b>+£10</b> v1 bundle" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:92 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:91 |
|
|
|
|
msgid "Full version" |
|
|
|
|
msgstr "Πλήρης έκδοση" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:93 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:92 |
|
|
|
|
msgid "Upgrades to new releases" |
|
|
|
|
msgstr "Αναβαθμίζεται στις καινούριες εκδόσεις" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:94 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:93 |
|
|
|
|
msgid "Access to nightly builds" |
|
|
|
|
msgstr "Πρόσβαση στις νυχτερινές εκδόσεις" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:95 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:94 |
|
|
|
|
msgid "<b>£5/month</b>" |
|
|
|
|
msgstr "<b>£5/μήνα</b>" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:103 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:102 |
|
|
|
|
msgid "Try Now" |
|
|
|
|
msgstr "Δοκιμάστε τώρα" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:110 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:109 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"This is a trial version with limited functionality. Please select your " |
|
|
|
|
"operating system." |
|
|
|
@ -318,39 +314,39 @@ msgstr ""
@@ -318,39 +314,39 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Αυτή είναι μια δοκιμαστική έκδοση με περιορισμένη λειτουργικότητα. Επιλέξτε " |
|
|
|
|
"το λειτουργικό σας σύστημα." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:113 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:112 |
|
|
|
|
msgid "GNU/Linux (package)" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:114 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:113 |
|
|
|
|
msgid "GNU/Linux (AppImage*)" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:115 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:114 |
|
|
|
|
msgid "Windows 64-bit" |
|
|
|
|
msgstr "Windows 64-bit" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:119 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:118 |
|
|
|
|
msgid "* The AppImage build is experimental" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:132 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:131 |
|
|
|
|
msgid "Buy Now" |
|
|
|
|
msgstr "Αγορά τώρα" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:139 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:138 |
|
|
|
|
msgid "Subscribe" |
|
|
|
|
msgstr "Εγγραφή" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:146 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:145 |
|
|
|
|
msgid "Support Zrythm by purchasing an installer." |
|
|
|
|
msgstr "Υποστηρίξτε το Zrythm αγοράζοντας έναν εγκαταστάτη." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:147 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:146 |
|
|
|
|
msgid "This month we received £{amount}." |
|
|
|
|
msgstr "Αυτόν τον μήνα λάβαμε £{amount}." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:149 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:148 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"This includes donations from LiberaPay, PayPal, OpenCollective, downloads " |
|
|
|
|
"and subscriptions" |
|
|
|
@ -788,6 +784,9 @@ msgstr "Επιστρέψτε στην αρχική σελίδα"
@@ -788,6 +784,9 @@ msgstr "Επιστρέψτε στην αρχική σελίδα"
|
|
|
|
|
msgid "Zrythm Trademark Policy" |
|
|
|
|
msgstr "Πολιτική εμπορικών σημάτων Zrythm" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Goes silent after 1 hour" |
|
|
|
|
#~ msgstr "Τίθεται σε σίγαση μετά από 1 ώρα" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "alpha/beta" |
|
|
|
|
#~ msgstr "alpha/beta" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|