Browse Source

update po

master
parent
commit
62d6fdd9b6
Signed by: alex
GPG Key ID: 022EAE42313D70F3
  1. 38
      locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po
  2. 2
      locale/messages.pot
  3. 5
      locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
  4. 2
      template/download.html.j2

38
locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: template.py:364
msgid "ZChordz maps the chords of a minor or major scale to white keys"
@ -215,9 +215,9 @@ msgid "" @@ -215,9 +215,9 @@ msgid ""
"(<code>irc://irc.libera.chat/zrythm</code>). Feel free to ping an operator "
"for a <code>zrythm/user/*</code> cloak."
msgstr ""
"El nostre canal IRC és #zrythm a Libera. Xat (<code>irc://irc.libera.chat/"
"zrythm</code>). No dubtis a sol·licitar també una capa de <code>zrythm/user/"
"*</code>."
"El nostre canal IRC és #zrythm a Libera. Xat "
"(<code>irc://irc.libera.chat/zrythm</code>). No dubtis a sol·licitar també "
"una capa de <code>zrythm/user/*</code>."
#: template/community.html.j2:96
msgid "Chat with us on Matrix"
@ -241,8 +241,8 @@ msgid "" @@ -241,8 +241,8 @@ msgid ""
"Join our user discussion mailing list and share your experience with the "
"rest of the community."
msgstr ""
"Uneix-te a la nostra llista de correu de discussió d'usuaris i comparteix la "
"teva experiència amb la resta de la comunitat."
"Uneix-te a la nostra llista de correu de discussió d'usuaris i comparteix la"
" teva experiència amb la resta de la comunitat."
#: template/community.html.j2:114
msgid "Subscribe to the Announce Mailing List"
@ -521,8 +521,8 @@ msgid "" @@ -521,8 +521,8 @@ msgid ""
"Featuring a chord pad for quickly trying out chords in a scale and a chord "
"track to assist with chord progressions."
msgstr ""
"Amb un pad d'acords per a provar ràpidament acords en una escala i una pista "
"d'acords per ajudar amb les progressions d'acords."
"Amb un pad d'acords per a provar ràpidament acords en una escala i una pista"
" d'acords per ajudar amb les progressions d'acords."
#: template/index.html.j2:102
msgid "Chord highlighting"
@ -557,8 +557,8 @@ msgid "" @@ -557,8 +557,8 @@ msgid ""
"languages</a> including English, French, Spanish, Portuguese, Japanese and "
"German."
msgstr ""
"Disponible en <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\">diversos "
"idiomes</a> , incloent anglès, francès, espanyol, portuguès, japonès i "
"Disponible en <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\">diversos"
" idiomes</a> , incloent anglès, francès, espanyol, portuguès, japonès i "
"alemany."
#: template/index.html.j2:128
@ -678,8 +678,9 @@ msgid "" @@ -678,8 +678,9 @@ msgid ""
"Public License, version 3</a>."
msgstr ""
"Zrythm té drets d'autor d'Alexandros Theodotou i altres col·laboradors. "
"Zrythm és llançat sota la <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0."
"html\">Llicència Pública General de GNU Affero, versió 3</a>."
"Zrythm és llançat sota la <a "
"href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\">Llicència Pública "
"General de GNU Affero, versió 3</a>."
#: template/legal.html.j2:50
msgid ""
@ -696,8 +697,8 @@ msgid "" @@ -696,8 +697,8 @@ msgid ""
"The <em>Richard Stallman: Free software, free society</em> video is licensed"
" under Creative Commons BY-SA-ND 3.0."
msgstr ""
"El vídeo <em>Richard Stallman: Programari lliure, societat lliure </em> està "
"llicenciat per Creative Commons BY-SA-ND 3.0."
"El vídeo <em>Richard Stallman: Programari lliure, societat lliure </em> està"
" llicenciat per Creative Commons BY-SA-ND 3.0."
#: template/legal.html.j2:60
msgid ""
@ -707,9 +708,9 @@ msgid "" @@ -707,9 +708,9 @@ msgid ""
"himself and Ynternet.org foundation."
msgstr ""
"Crèdits: Dibuixos sota CC-BY-ND 3.0 creats per Christian Nogareda (Kwis, "
"Http://kwis.tumblr.com), Valentin Pasquier (http://utopiqdream.deviantart."
"com) basats en idees de Richard Stallman, per ell mateix i Ynternet.org "
"fundació."
"Http://kwis.tumblr.com), Valentin Pasquier "
"(http://utopiqdream.deviantart.com) basats en idees de Richard Stallman, per"
" ell mateix i Ynternet.org fundació."
#: template/legal.html.j2:68
msgid "Trademarks"
@ -718,7 +719,8 @@ msgstr "Marques" @@ -718,7 +719,8 @@ msgstr "Marques"
#: template/legal.html.j2:74
msgid "Zrythm and the Zrythm logo are trademarks of Alexandros Theodotou."
msgstr ""
"Zrythm i el logotip de Zrythm són marques registrades d'Alexandros Theodotou."
"Zrythm i el logotip de Zrythm són marques registrades d'Alexandros "
"Theodotou."
#: template/plugins.html.j2:23
msgid "Plugins bundled with Zrythm"

2
locale/messages.pot

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 02:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-15 17:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

5
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po

@ -10,15 +10,14 @@ msgstr "" @@ -10,15 +10,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-08 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"zrythm/web/zh_Hans/>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: template.py:364
msgid "ZChordz maps the chords of a minor or major scale to white keys"

2
template/download.html.j2

@ -38,7 +38,7 @@ GNU Affero General Public License for more details. @@ -38,7 +38,7 @@ GNU Affero General Public License for more details.
<div class="modal__list">
<a class="modal__list-item" href="{{ downloads_url }}zrythm-trial-{{ version }}-installer.zip">GNU/Linux package</a>
<a class="modal__list-item" href="{{ downloads_url }}zrythm-trial-{{ version }}-x86_64.AppImage">AppImage (experimental)</a>
<a class="modal__list-item" href="{{ downloads_url }}zrythm-trial-{{ version }}-x86_64.flatpak">Flatpak (experimental)</a>
<a class="modal__list-item" href="{{ downloads_url }}zrythm-trial-{{ version }}-x86_64.flatpak">Flatpak</a>
<a class="modal__list-item" href="{{ downloads_url }}zrythm-trial-{{ version }}-ms-setup.exe">Windows</a>
<a class="modal__list-item" href="{{ downloads_url }}zrythm-trial-{{ version }}-osx-installer.zip">MacOS</a>
</div>

Loading…
Cancel
Save