Browse Source

update po

translate
Alexandros Theodotou 2 months ago
parent
commit
474f9b05fe
Signed by: alex
GPG Key ID: 022EAE42313D70F3
  1. 20
      locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po
  2. 2
      locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
  3. 8
      locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
  4. 5
      locale/id/LC_MESSAGES/messages.po
  5. 18
      locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
  6. 43
      locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
  7. 8
      locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po
  8. 5
      locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po

20
locale/ca/LC_MESSAGES/messages.po

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: template.py:399
msgid "Stereo dynamic range compressor"
@ -49,7 +49,8 @@ msgstr "Equalitzador paramètric" @@ -49,7 +49,8 @@ msgstr "Equalitzador paramètric"
#: template.py:420
msgid "Dynamic range compressor modelled after the 1176 peak limiter"
msgstr "Compressor d'interval dinàmic modelat després del limitador de pic 1176"
msgstr ""
"Compressor d'interval dinàmic modelat després del limitador de pic 1176"
#: template.py:423
msgid "Phasing effect"
@ -80,7 +81,8 @@ msgstr "Reverberació FDN de reverberació tardana de 8x8" @@ -80,7 +81,8 @@ msgstr "Reverberació FDN de reverberació tardana de 8x8"
#: template.py:443
msgid "ZChordz maps the chords of a minor or major scale to white keys"
msgstr "ZChordz assigna els acords d'una escala menor o major a tecles blanques"
msgstr ""
"ZChordz assigna els acords d'una escala menor o major a tecles blanques"
#: template.py:444
msgid "Major or minor scale"
@ -331,8 +333,8 @@ msgstr "Controls del dispositiu" @@ -331,8 +333,8 @@ msgstr "Controls del dispositiu"
msgid ""
"Bind your device knobs to controls inside Zrythm and record your actions."
msgstr ""
"Vincular els botons del dispositiu als controls de Zrythm i gravar les teves "
"accions."
"Vincular els botons del dispositiu als controls de Zrythm i gravar les teves"
" accions."
#: template.py:540 template.py:718
msgid "Mixing Capabilities"
@ -492,8 +494,8 @@ msgid "" @@ -492,8 +494,8 @@ msgid ""
"Easily filter plugins by author, format or category, and organize your "
"favorite plugins with plugin collections."
msgstr ""
"Filtrar fàcilment els complements per autor, format o categoria i organitzar "
"els teus complements preferits amb col·leccions de complements."
"Filtrar fàcilment els complements per autor, format o categoria i organitzar"
" els teus complements preferits amb col·leccions de complements."
#: template.py:597
msgid "Plugin Bridging"
@ -871,8 +873,8 @@ msgstr "" @@ -871,8 +873,8 @@ msgstr ""
"Organitzar el teu treball en diverses capes a la mateixa pista utilitzant "
"els carrils de les pistes, rebotar ràpidament qualsevol cosa a l'àudio, "
"importar/exportar una gran varietat de formats d'àudio i MIDI, estirar o "
"recórrer qualsevol regió i seleccionar entre una varietat de tipus de pistes "
"per a cada propòsit."
"recórrer qualsevol regió i seleccionar entre una varietat de tipus de pistes"
" per a cada propòsit."
#: template.py:731
msgid ""

2
locale/es/LC_MESSAGES/messages.po

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: template.py:399
msgid "Stereo dynamic range compressor"

8
locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po

@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: template.py:399
msgid "Stereo dynamic range compressor"
@ -32,9 +32,8 @@ msgid "Stereo flanging effect" @@ -32,9 +32,8 @@ msgid "Stereo flanging effect"
msgstr "Effet de flanger stéréo"
#: template.py:408
#, fuzzy
msgid "Stereo signal gate"
msgstr "Porte de signal stéréo"
msgstr ""
#: template.py:411
msgid "2nd-order Butterworth highpass filter"
@ -50,7 +49,8 @@ msgstr "Égaliseur paramétrique" @@ -50,7 +49,8 @@ msgstr "Égaliseur paramétrique"
#: template.py:420
msgid "Dynamic range compressor modelled after the 1176 peak limiter"
msgstr "Compresseur de gamme dynamique modelé après le limiteur de crêtes 1176"
msgstr ""
"Compresseur de gamme dynamique modelé après le limiteur de crêtes 1176"
#: template.py:423
msgid "Phasing effect"

5
locale/id/LC_MESSAGES/messages.po

@ -10,15 +10,14 @@ msgstr "" @@ -10,15 +10,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2022-04-22 16:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 15:13+0000\n"
"Last-Translator: Abdul Munif Hanafi <amunifhanafi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/id/"
">\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: template.py:399
msgid "Stereo dynamic range compressor"

18
locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po

@ -11,20 +11,18 @@ msgstr "" @@ -11,20 +11,18 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2022-04-22 16:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 21:19+0000\n"
"Last-Translator: KokiOgawa <mupimupicandy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/ja/>"
"\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: template.py:399
#, fuzzy
msgid "Stereo dynamic range compressor"
msgstr "ステレオダイナミックレンジコンプレッサー"
msgstr ""
#: template.py:402
msgid "Cubic nonlinearity distortion"
@ -144,8 +142,7 @@ msgstr "柔軟な選択ツール" @@ -144,8 +142,7 @@ msgstr "柔軟な選択ツール"
msgid ""
"Select, move, resize, clone, link, loop, delete and cut objects with a "
"{ref}single tool{endref}."
msgstr "オブジェクトの選択、移動、サイズ変更、クローン、リンク、ループ、削除、切断を{"
"ref}1つのツール{endref}で行うことができます。"
msgstr "オブジェクトの選択、移動、サイズ変更、クローン、リンク、ループ、削除、切断を{ref}1つのツール{endref}で行うことができます。"
#: template.py:476
msgid "Extensive Toolbox"
@ -1292,12 +1289,10 @@ msgstr "" @@ -1292,12 +1289,10 @@ msgstr ""
"(http://utopiqdream.deviantart.com) によって作成された CC-BY-ND 3.0 の下の図面。"
#: template/legal.html.j2:66
#, fuzzy
msgid ""
"Licenses for images found on this website can be found in {ref}this README "
"file{endref}."
msgstr "本サイトに掲載されている画像のライセンスは、{ref}このREADMEファイル{endref}に"
"記載されています。"
msgstr ""
#: template/legal.html.j2:71
msgid "Trademarks"
@ -1320,9 +1315,8 @@ msgid "{} screenshot" @@ -1320,9 +1315,8 @@ msgid "{} screenshot"
msgstr "{} スクリーンショット"
#: template/plugins.html.j2:64
#, fuzzy
msgid "Z Series"
msgstr "Zシリーズ"
msgstr ""
#: template/plugins.html.j2:83
msgid "Technical specs"

43
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po

@ -9,17 +9,15 @@ msgstr "" @@ -9,17 +9,15 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-22 16:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-03 21:19+0000\n"
"Last-Translator: Vitor Sabino Cardoso da SIlva <vitorcsilva180396@gmail.com>"
"\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"zrythm/web/pt_BR/>\n"
"Last-Translator: Vitor Sabino Cardoso da SIlva <vitorcsilva180396@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: template.py:399
msgid "Stereo dynamic range compressor"
@ -217,8 +215,8 @@ msgid "" @@ -217,8 +215,8 @@ msgid ""
"Create, edit and arrange MIDI events in a dedicated piano roll with chord "
"integration."
msgstr ""
"Crie, edite e organize eventos MIDI em um piano roll dedicado com integração "
"de acordes."
"Crie, edite e organize eventos MIDI em um piano roll dedicado com integração"
" de acordes."
#: template.py:505
msgid "Drum View"
@ -322,8 +320,8 @@ msgstr "Controles do Dispositivo" @@ -322,8 +320,8 @@ msgstr "Controles do Dispositivo"
msgid ""
"Bind your device knobs to controls inside Zrythm and record your actions."
msgstr ""
"Ligue os botões do seu dispositivo aos controles dentro do Zrythm e registre "
"suas ações."
"Ligue os botões do seu dispositivo aos controles dentro do Zrythm e registre"
" suas ações."
#: template.py:540 template.py:718
msgid "Mixing Capabilities"
@ -685,7 +683,8 @@ msgstr "Extenso Caching" @@ -685,7 +683,8 @@ msgstr "Extenso Caching"
#: template.py:672
msgid "Expensive computations are pre-calculated to save processing time."
msgstr ""
"Cálculos extensivo são pré-calculados para economizar tempo de processamento."
"Cálculos extensivo são pré-calculados para economizar tempo de "
"processamento."
#: template.py:675
msgid "Cross-Platform Support"
@ -777,8 +776,8 @@ msgid "" @@ -777,8 +776,8 @@ msgid ""
" and enjoy adaptive snapping in every arranger."
msgstr ""
"Selecione, mova, redimensione, clone, vincule, faça loop, exclua e corte "
"objetos facilmente com uma única ferramenta ou amplie sua funcionalidade com "
"ferramentas especializadas adicionais e desfrute do snapping adaptável em "
"objetos facilmente com uma única ferramenta ou amplie sua funcionalidade com"
" ferramentas especializadas adicionais e desfrute do snapping adaptável em "
"todos os arranjadores."
#: template.py:715
@ -790,8 +789,8 @@ msgid "" @@ -790,8 +789,8 @@ msgid ""
"Automate almost anything with automation events using straight lines, ramps "
"and curves, or with LFOs and envelopes."
msgstr ""
"Automatize quase tudo com eventos de automação usando linhas retas, rampas e "
"curvas ou com LFOs e envelopes."
"Automatize quase tudo com eventos de automação usando linhas retas, rampas e"
" curvas ou com LFOs e envelopes."
#: template.py:719
msgid ""
@ -1315,9 +1314,9 @@ msgid "" @@ -1315,9 +1314,9 @@ msgid ""
"Affero General Public License, version 3</a>."
msgstr ""
"Zrythm é protegido por direitos autorais de Alexandros Theodotou e outros "
"colaboradores. Zrythm é lançado sob a <a href=\"https://git.sr.ht/~alextee/"
"zrythm/tree/master/item/COPYING\">GNU Affero General Public License, versão "
"3</a>."
"colaboradores. Zrythm é lançado sob a <a "
"href=\"https://git.sr.ht/~alextee/zrythm/tree/master/item/COPYING\">GNU "
"Affero General Public License, versão 3</a>."
#: template/legal.html.j2:50
msgid ""
@ -1345,17 +1344,17 @@ msgid "" @@ -1345,17 +1344,17 @@ msgid ""
"himself and Ynternet.org foundation."
msgstr ""
"Créditos: Desenhos sob CC-BY-ND 3.0 criados por Christian Nogareda (Kwis, "
"Http://kwis.tumblr.com), Valentin Pasquier (http://utopiqdream.deviantart."
"com) baseado nas ideias de Richard Stallman, por ele mesmo e a fundação "
"Ynternet.org."
"Http://kwis.tumblr.com), Valentin Pasquier "
"(http://utopiqdream.deviantart.com) baseado nas ideias de Richard Stallman, "
"por ele mesmo e a fundação Ynternet.org."
#: template/legal.html.j2:66
msgid ""
"Licenses for images found on this website can be found in {ref}this README "
"file{endref}."
msgstr ""
"As licenças para imagens encontradas neste site podem ser encontradas {ref}"
"neste arquivo README{endref}."
"As licenças para imagens encontradas neste site podem ser encontradas "
"{ref}neste arquivo README{endref}."
#: template/legal.html.j2:71
msgid "Trademarks"

8
locale/uk/LC_MESSAGES/messages.po

@ -10,16 +10,14 @@ msgstr "" @@ -10,16 +10,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2022-04-22 16:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Tymofii Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/uk/>"
"\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
#: template.py:399
msgid "Stereo dynamic range compressor"

5
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po

@ -10,15 +10,14 @@ msgstr "" @@ -10,15 +10,14 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2022-04-22 16:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-01 04:12+0000\n"
"Last-Translator: 王晨旭 <wcxu21@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"zrythm/web/zh_Hans/>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
#: template.py:399
msgid "Stereo dynamic range compressor"

Loading…
Cancel
Save