|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 02:44+0000\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 17:36+0000\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-20 12:12+0000\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Maite Guix <maite.guix@gmail.com>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/ca/>\n" |
|
|
|
|
"Language: ca\n" |
|
|
|
@ -22,8 +22,7 @@ msgstr ""
@@ -22,8 +22,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: template.py:364 |
|
|
|
|
msgid "ZChordz maps the chords of a minor or major scale to white keys" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"ZChordz mapeja els acords d'una escala menor o major per a les tecles " |
|
|
|
|
"blanques" |
|
|
|
|
"ZChordz mapeja els acords d'una escala menor o major a les tecles blanques" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:365 |
|
|
|
|
msgid "Major or minor scale" |
|
|
|
@ -34,11 +33,10 @@ msgid "Velocity multiplier per note"
@@ -34,11 +33,10 @@ msgid "Velocity multiplier per note"
|
|
|
|
|
msgstr "Multiplicador de velocitat per nota" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:370 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "ZLFO is a fully featured LFO for CV-based automation" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"ZLFO és un ZLFO amb totes les funcionalitats per a l'automatització basada " |
|
|
|
|
"en CV" |
|
|
|
|
"ZLFO és un LFO amb totes les funcionalitats per a l'automatització basada en " |
|
|
|
|
"CV" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:371 |
|
|
|
|
msgid "Multi-oscillator with custom wave" |
|
|
|
@ -358,7 +356,6 @@ msgid "PDF user manual"
@@ -358,7 +356,6 @@ msgid "PDF user manual"
|
|
|
|
|
msgstr "Manual d'usuari en PDF" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:80 template/download.html.j2:92 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
msgid "Purchase" |
|
|
|
|
msgstr "Comprar" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -372,7 +369,7 @@ msgstr "Accés a totes les versions v1"
@@ -372,7 +369,7 @@ msgstr "Accés a totes les versions v1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:96 |
|
|
|
|
msgid "Nightly" |
|
|
|
|
msgstr "Nocturn" |
|
|
|
|
msgstr "Cada nit" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:98 |
|
|
|
|
msgid "mo" |
|
|
|
@ -627,7 +624,7 @@ msgstr "Eina Rampa"
@@ -627,7 +624,7 @@ msgstr "Eina Rampa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/learn.html.j2:91 |
|
|
|
|
msgid "Looping Regions" |
|
|
|
|
msgstr "Regions en bucle" |
|
|
|
|
msgstr "Regions de repetició" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/learn.html.j2:96 |
|
|
|
|
msgid "Routing" |
|
|
|
|