Browse Source

fix links

april1st
Alexandros Theodotou 3 years ago
parent
commit
2821c667de
  1. 2
      common/footer.j2.inc
  2. 4
      common/navigation.j2.inc
  3. 49
      locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
  4. 49
      locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po
  5. 49
      locale/da/LC_MESSAGES/messages.po
  6. 76
      locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
  7. 49
      locale/el/LC_MESSAGES/messages.po
  8. 47
      locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
  9. 49
      locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
  10. 49
      locale/et/LC_MESSAGES/messages.po
  11. 49
      locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po
  12. 74
      locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
  13. 49
      locale/gd/LC_MESSAGES/messages.po
  14. 49
      locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po
  15. 49
      locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
  16. 50
      locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
  17. 49
      locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
  18. 37
      locale/messages.pot
  19. 49
      locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
  20. 49
      locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po
  21. 49
      locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
  22. 49
      locale/pt/LC_MESSAGES/messages.po
  23. 50
      locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po
  24. 49
      locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
  25. 50
      locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po
  26. 6
      template.py
  27. 8
      template/join-us.html.j2

2
common/footer.j2.inc

@ -11,7 +11,7 @@ @@ -11,7 +11,7 @@
</div>
<div class="col-12 col-sm-4">
<ul class="footer-list">
<li><p><a href="{{ git_url }}/issues">{{ _("Issue Tracker") }}</a></p></li>
<li><p><a href="{{ issue_tracker }}">{{ _("Issue Tracker") }}</a></p></li>
<li><p><a href="{{ git_url }}">{{ _("Source Code") }}</a></p></li>
<li><p><a href="javascript.html" rel="jslicense">{{ _("JavaScript Licenses") }}</a></p></li>
</ul>

4
common/navigation.j2.inc

@ -65,7 +65,7 @@ @@ -65,7 +65,7 @@
</a>
<ul class="dropdown-menu" aria-labelledby="navbarMain">
<li><a class="dropdown-item" href="https://docs.zrythm.org">{{ _("Developer Docs") }}</a></li>
<li><a class="dropdown-item" href="{{ git_url }}/issues">{{ _("Issue Tracker") }}</a></li>
<li><a class="dropdown-item" href="{{ issue_tracker }}">{{ _("Issue Tracker") }}</a></li>
<li><a class="dropdown-item" href="{{ git_url }}">{{ _("Source Code") }}</a></li>
</ul>
</li>
@ -86,7 +86,7 @@ @@ -86,7 +86,7 @@
</ul>
</li>
<li class="nav-item badge">
<a href="https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm/releases">
<a href="http://git.savannah.nongnu.org/cgit/zrythm.git/refs/tags">
<img src="https://img.shields.io/aur/version/zrythm.svg?label=release" alt="Release" />
</a>
</li>

49
locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 11:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <weblate.admin@zrythm.org>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.zrythm.org/projects/zrythm/website/"
@ -547,55 +547,52 @@ msgid "" @@ -547,55 +547,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:29
#, python-format
msgid ""
"We have plenty of <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=beginner\">beginner-friendly issues</a> and "
"we even offer <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=%%2420\">bounties</a> for some. There is <a "
"href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, searchable code "
"documentation</a> available, so it would be a good idea to start there. "
"Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/md_CONTRIBUTING.html"
"\">Contributing Guidelines</a> before you start."
"We have plenty of beginner-friendly issues and we even offer bounties for "
"some. There is <a href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, "
"searchable code documentation</a> available, so it would be a good idea to "
"start there. Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/"
"md_CONTRIBUTING.html\">Contributing Guidelines</a> before you start."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:38
#: template/join-us.html.j2:37
msgid "Translate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:40
#: template/join-us.html.j2:39
#, python-format
msgid ""
"If you can speak a foreign language and want to help, please take a look at "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating.html"
"\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components is "
"done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple web "
"interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/%(lang)s/contributing/translating."
"html\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components "
"is done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple "
"web interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"browser."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:53
#: template/join-us.html.j2:51
msgid "Test"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:55
#: template/join-us.html.j2:53
msgid ""
"You can always help by offering to test pre-released versions of Zrythm and "
"providing feedback or report bugs. Please get in touch with us and we will "
"guide you through the process."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:63
#: template/join-us.html.j2:61
msgid "Design"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:65
#: template/join-us.html.j2:63
msgid ""
"If you are a web designer, icon designer or graphic designer and want to "
"help, please get in touch with us. Things that you might want to do are "
"logos, icons and other graphics, CSS, etc."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:72
#: template/join-us.html.j2:70
#, python-format
msgid ""
"Zrythm itself is fully CSS themeable so it's easy to change its design "
@ -603,11 +600,11 @@ msgid "" @@ -603,11 +600,11 @@ msgid ""
"resources/theme.css\">here</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:84
#: template/join-us.html.j2:82
msgid "Donate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:87
#: template/join-us.html.j2:85
msgid ""
"We appreciate contributions of any size -- donations enable us to spend more "
"time working on the project, and help cover our infrastructure expenses. "
@ -615,7 +612,7 @@ msgid "" @@ -615,7 +612,7 @@ msgid ""
"cards are also accepted. Alternatively, you can donate via Bitcoin or PayPal."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:95
#: template/join-us.html.j2:93
msgid ""
"Since our project isn't a tax-exempt organization, we can't offer you a tax "
"deduction, but for all donations over 50 USD, we'd be happy to recognize "
@ -623,7 +620,7 @@ msgid "" @@ -623,7 +620,7 @@ msgid ""
"[TODO]</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:102
#: template/join-us.html.j2:100
msgid ""
"We are also happy to consider making particular improvements or changes, or "
"giving specific technical assistance, in return for a substantial donation "
@ -631,7 +628,7 @@ msgid "" @@ -631,7 +628,7 @@ msgid ""
"<a href='mailto:support_AT_zrythm.org'>support_AT_zrythm.org</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:110
#: template/join-us.html.j2:108
msgid "Thank you for your support!"
msgstr ""

49
locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 11:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -526,55 +526,52 @@ msgid "" @@ -526,55 +526,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:29
#, python-format
msgid ""
"We have plenty of <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=beginner\">beginner-friendly issues</a> and "
"we even offer <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=%%2420\">bounties</a> for some. There is <a "
"href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, searchable code "
"documentation</a> available, so it would be a good idea to start there. "
"Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/md_CONTRIBUTING.html"
"\">Contributing Guidelines</a> before you start."
"We have plenty of beginner-friendly issues and we even offer bounties for "
"some. There is <a href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, "
"searchable code documentation</a> available, so it would be a good idea to "
"start there. Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/"
"md_CONTRIBUTING.html\">Contributing Guidelines</a> before you start."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:38
#: template/join-us.html.j2:37
msgid "Translate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:40
#: template/join-us.html.j2:39
#, python-format
msgid ""
"If you can speak a foreign language and want to help, please take a look at "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating.html"
"\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components is "
"done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple web "
"interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/%(lang)s/contributing/translating."
"html\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components "
"is done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple "
"web interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"browser."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:53
#: template/join-us.html.j2:51
msgid "Test"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:55
#: template/join-us.html.j2:53
msgid ""
"You can always help by offering to test pre-released versions of Zrythm and "
"providing feedback or report bugs. Please get in touch with us and we will "
"guide you through the process."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:63
#: template/join-us.html.j2:61
msgid "Design"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:65
#: template/join-us.html.j2:63
msgid ""
"If you are a web designer, icon designer or graphic designer and want to "
"help, please get in touch with us. Things that you might want to do are "
"logos, icons and other graphics, CSS, etc."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:72
#: template/join-us.html.j2:70
#, python-format
msgid ""
"Zrythm itself is fully CSS themeable so it's easy to change its design "
@ -582,11 +579,11 @@ msgid "" @@ -582,11 +579,11 @@ msgid ""
"resources/theme.css\">here</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:84
#: template/join-us.html.j2:82
msgid "Donate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:87
#: template/join-us.html.j2:85
msgid ""
"We appreciate contributions of any size -- donations enable us to spend more "
"time working on the project, and help cover our infrastructure expenses. "
@ -594,7 +591,7 @@ msgid "" @@ -594,7 +591,7 @@ msgid ""
"cards are also accepted. Alternatively, you can donate via Bitcoin or PayPal."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:95
#: template/join-us.html.j2:93
msgid ""
"Since our project isn't a tax-exempt organization, we can't offer you a tax "
"deduction, but for all donations over 50 USD, we'd be happy to recognize "
@ -602,7 +599,7 @@ msgid "" @@ -602,7 +599,7 @@ msgid ""
"[TODO]</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:102
#: template/join-us.html.j2:100
msgid ""
"We are also happy to consider making particular improvements or changes, or "
"giving specific technical assistance, in return for a substantial donation "
@ -610,7 +607,7 @@ msgid "" @@ -610,7 +607,7 @@ msgid ""
"<a href='mailto:support_AT_zrythm.org'>support_AT_zrythm.org</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:110
#: template/join-us.html.j2:108
msgid "Thank you for your support!"
msgstr ""

49
locale/da/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 11:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -526,55 +526,52 @@ msgid "" @@ -526,55 +526,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:29
#, python-format
msgid ""
"We have plenty of <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=beginner\">beginner-friendly issues</a> and "
"we even offer <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=%%2420\">bounties</a> for some. There is <a "
"href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, searchable code "
"documentation</a> available, so it would be a good idea to start there. "
"Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/md_CONTRIBUTING.html"
"\">Contributing Guidelines</a> before you start."
"We have plenty of beginner-friendly issues and we even offer bounties for "
"some. There is <a href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, "
"searchable code documentation</a> available, so it would be a good idea to "
"start there. Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/"
"md_CONTRIBUTING.html\">Contributing Guidelines</a> before you start."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:38
#: template/join-us.html.j2:37
msgid "Translate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:40
#: template/join-us.html.j2:39
#, python-format
msgid ""
"If you can speak a foreign language and want to help, please take a look at "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating.html"
"\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components is "
"done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple web "
"interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/%(lang)s/contributing/translating."
"html\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components "
"is done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple "
"web interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"browser."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:53
#: template/join-us.html.j2:51
msgid "Test"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:55
#: template/join-us.html.j2:53
msgid ""
"You can always help by offering to test pre-released versions of Zrythm and "
"providing feedback or report bugs. Please get in touch with us and we will "
"guide you through the process."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:63
#: template/join-us.html.j2:61
msgid "Design"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:65
#: template/join-us.html.j2:63
msgid ""
"If you are a web designer, icon designer or graphic designer and want to "
"help, please get in touch with us. Things that you might want to do are "
"logos, icons and other graphics, CSS, etc."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:72
#: template/join-us.html.j2:70
#, python-format
msgid ""
"Zrythm itself is fully CSS themeable so it's easy to change its design "
@ -582,11 +579,11 @@ msgid "" @@ -582,11 +579,11 @@ msgid ""
"resources/theme.css\">here</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:84
#: template/join-us.html.j2:82
msgid "Donate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:87
#: template/join-us.html.j2:85
msgid ""
"We appreciate contributions of any size -- donations enable us to spend more "
"time working on the project, and help cover our infrastructure expenses. "
@ -594,7 +591,7 @@ msgid "" @@ -594,7 +591,7 @@ msgid ""
"cards are also accepted. Alternatively, you can donate via Bitcoin or PayPal."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:95
#: template/join-us.html.j2:93
msgid ""
"Since our project isn't a tax-exempt organization, we can't offer you a tax "
"deduction, but for all donations over 50 USD, we'd be happy to recognize "
@ -602,7 +599,7 @@ msgid "" @@ -602,7 +599,7 @@ msgid ""
"[TODO]</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:102
#: template/join-us.html.j2:100
msgid ""
"We are also happy to consider making particular improvements or changes, or "
"giving specific technical assistance, in return for a substantial donation "
@ -610,7 +607,7 @@ msgid "" @@ -610,7 +607,7 @@ msgid ""
"<a href='mailto:support_AT_zrythm.org'>support_AT_zrythm.org</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:110
#: template/join-us.html.j2:108
msgid "Thank you for your support!"
msgstr ""

76
locale/de/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,8 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,8 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 11:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-24 13:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-27 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Waui <wau-wau@tutanota.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/de/>\n"
@ -652,37 +651,40 @@ msgstr "" @@ -652,37 +651,40 @@ msgstr ""
"Patches sind in der <a href=\"%(git_url)s\"> Hauptrepository</a> willkommen."
#: template/join-us.html.j2:29
#, python-format
#, fuzzy
msgid ""
"We have plenty of <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=beginner\">beginner-friendly issues</a> and "
"we even offer <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=%%2420\">bounties</a> for some. There is <a "
"href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, searchable code "
"documentation</a> available, so it would be a good idea to start there. "
"Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/md_CONTRIBUTING.html"
"\">Contributing Guidelines</a> before you start."
msgstr ""
"Wir haben viele <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=beginner\">Probleme, die auch für Einsteiger "
"geeignet sind</a>, und für manche bieten wir sogar eine <a href="
"\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C%%93&state=opened&label_name[]="
"%%2420\">Belohnung</a>. Es gibt eine <a href=\"http://docs.zrythm.org/\">gut "
"betreute, durchsuchbare Codedokumentation</a>. Es wäre also eine gute Idee "
"dort anzufangen. Bitte lies dich durch die <a href=\"https://docs.zrythm.org/"
"md_CONTRIBUTING.html\">Beteiligungsrichtlinien</a> bevor du anfängst."
#: template/join-us.html.j2:38
"We have plenty of beginner-friendly issues and we even offer bounties for "
"some. There is <a href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, "
"searchable code documentation</a> available, so it would be a good idea to "
"start there. Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/"
"md_CONTRIBUTING.html\">Contributing Guidelines</a> before you start."
msgstr ""
"Wir haben viele Probleme, die auch für Einsteiger geeignet sind, und für "
"manche bieten wir sogar eine Belohnung. Es gibt eine <a href=\"http://docs."
"zrythm.org/\">gut betreute, durchsuchbare Codedokumentation</a>. Es wäre "
"also eine gute Idee dort anzufangen. Bitte lies dich durch die <a href="
"\"https://docs.zrythm.org/md_CONTRIBUTING.html\">Beteiligungsrichtlinien</a> "
"bevor du anfängst."
#: template/join-us.html.j2:37
msgid "Translate"
msgstr "Übersetze"
#: template/join-us.html.j2:40
#: template/join-us.html.j2:39
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If you can speak a foreign language and want to help, please take a look "
#| "at the <a href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating."
#| "html\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its "
#| "components is done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/"
#| "\"> a simple web interface</a> so no coding experience is needed. All you "
#| "need is a web browser."
msgid ""
"If you can speak a foreign language and want to help, please take a look at "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating.html"
"\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components is "
"done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple web "
"interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/%(lang)s/contributing/translating."
"html\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components "
"is done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple "
"web interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"browser."
msgstr ""
"Du kannst eine fremde Sprache sprechen und willst helfen, dann wirf bitte "
@ -692,11 +694,11 @@ msgstr "" @@ -692,11 +694,11 @@ msgstr ""
"einfache Netzoberfläche</a> übersetzt so dass keine Erfahrungen im "
"Programmieren notwendig sind. Alles was du brauchst ist ein Internetbrowser."
#: template/join-us.html.j2:53
#: template/join-us.html.j2:51
msgid "Test"
msgstr "Teste"
#: template/join-us.html.j2:55
#: template/join-us.html.j2:53
msgid ""
"You can always help by offering to test pre-released versions of Zrythm and "
"providing feedback or report bugs. Please get in touch with us and we will "
@ -706,11 +708,11 @@ msgstr "" @@ -706,11 +708,11 @@ msgstr ""
"zu testen und Rückmeldung zu geben oder Fehler zu melden. Bitte nimm "
"Kontakt mit uns auf und wir werden dich durch den Prozess hindurchführen."
#: template/join-us.html.j2:63
#: template/join-us.html.j2:61
msgid "Design"
msgstr "Designe"
#: template/join-us.html.j2:65
#: template/join-us.html.j2:63
msgid ""
"If you are a web designer, icon designer or graphic designer and want to "
"help, please get in touch with us. Things that you might want to do are "
@ -720,7 +722,7 @@ msgstr "" @@ -720,7 +722,7 @@ msgstr ""
"bitte Kontakt mit uns auf. Dinge, die du vielleicht machen willst sind "
"Logos, Icons, und andere Grafiken, CSS, etc."
#: template/join-us.html.j2:72
#: template/join-us.html.j2:70
#, python-format
msgid ""
"Zrythm itself is fully CSS themeable so it's easy to change its design "
@ -731,11 +733,11 @@ msgstr "" @@ -731,11 +733,11 @@ msgstr ""
"zu wissen leicht ist, das Design zu verändern. Schau mal <a href="
"\"%(git_blob_url)s/resources/theme.css\">hier</a>."
#: template/join-us.html.j2:84
#: template/join-us.html.j2:82
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
#: template/join-us.html.j2:87
#: template/join-us.html.j2:85
msgid ""
"We appreciate contributions of any size -- donations enable us to spend more "
"time working on the project, and help cover our infrastructure expenses. "
@ -748,7 +750,7 @@ msgstr "" @@ -748,7 +750,7 @@ msgstr ""
"Die gängigsten Kredit-/Debitkarten werden auch akzeptiert. Alternativ könnt "
"ihr via Bitcoin oder PayPal spenden."
#: template/join-us.html.j2:95
#: template/join-us.html.j2:93
msgid ""
"Since our project isn't a tax-exempt organization, we can't offer you a tax "
"deduction, but for all donations over 50 USD, we'd be happy to recognize "
@ -760,7 +762,7 @@ msgstr "" @@ -760,7 +762,7 @@ msgstr ""
"euren Beitrag gerne auf <a href='https://www.zrythm.org/en/"
"thanks'>Unterstützer [IN ARBEIT]</a> anerkennen."
#: template/join-us.html.j2:102
#: template/join-us.html.j2:100
msgid ""
"We are also happy to consider making particular improvements or changes, or "
"giving specific technical assistance, in return for a substantial donation "
@ -773,7 +775,7 @@ msgstr "" @@ -773,7 +775,7 @@ msgstr ""
"diese Möglichkeit disskutieren möchtest, schreib uns eine Nachricht an <a "
"href='mailto:support_AT_zrythm.org'>support_AT_zrythm.org</a>."
#: template/join-us.html.j2:110
#: template/join-us.html.j2:108
msgid "Thank you for your support!"
msgstr "Danke für deine Unterstützung!"

49
locale/el/LC_MESSAGES/messages.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 11:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-01 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <weblate.admin@zrythm.org>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.zrythm.org/projects/zrythm/website/"
@ -598,37 +598,34 @@ msgid "" @@ -598,37 +598,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:29
#, python-format
msgid ""
"We have plenty of <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=beginner\">beginner-friendly issues</a> and "
"we even offer <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=%%2420\">bounties</a> for some. There is <a "
"href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, searchable code "
"documentation</a> available, so it would be a good idea to start there. "
"Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/md_CONTRIBUTING.html"
"\">Contributing Guidelines</a> before you start."
"We have plenty of beginner-friendly issues and we even offer bounties for "
"some. There is <a href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, "
"searchable code documentation</a> available, so it would be a good idea to "
"start there. Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/"
"md_CONTRIBUTING.html\">Contributing Guidelines</a> before you start."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:38
#: template/join-us.html.j2:37
msgid "Translate"
msgstr "Μετάφρασε"
#: template/join-us.html.j2:40
#: template/join-us.html.j2:39
#, python-format
msgid ""
"If you can speak a foreign language and want to help, please take a look at "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating.html"
"\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components is "
"done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple web "
"interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/%(lang)s/contributing/translating."
"html\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components "
"is done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple "
"web interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"browser."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:53
#: template/join-us.html.j2:51
msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"
#: template/join-us.html.j2:55
#: template/join-us.html.j2:53
msgid ""
"You can always help by offering to test pre-released versions of Zrythm and "
"providing feedback or report bugs. Please get in touch with us and we will "
@ -639,11 +636,11 @@ msgstr "" @@ -639,11 +636,11 @@ msgstr ""
"σφαλμάτων. Please get in touch with us and we will guide you through the "
"process."
#: template/join-us.html.j2:63
#: template/join-us.html.j2:61
msgid "Design"
msgstr "Σχεδιασμός"
#: template/join-us.html.j2:65
#: template/join-us.html.j2:63
msgid ""
"If you are a web designer, icon designer or graphic designer and want to "
"help, please get in touch with us. Things that you might want to do are "
@ -653,7 +650,7 @@ msgstr "" @@ -653,7 +650,7 @@ msgstr ""
"γραφικών και θέλετε να βοηθήσετε, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας. Things "
"that you might want to do are logos, icons and other graphics, CSS, etc."
#: template/join-us.html.j2:72
#: template/join-us.html.j2:70
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Zrythm itself is fully CSS themeable so it's easy to change its design "
@ -669,11 +666,11 @@ msgstr "" @@ -669,11 +666,11 @@ msgstr ""
"\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm/blob/master/resources/theme.css"
"\">here</a>."
#: template/join-us.html.j2:84
#: template/join-us.html.j2:82
msgid "Donate"
msgstr "Κάντε δωρεά"
#: template/join-us.html.j2:87
#: template/join-us.html.j2:85
msgid ""
"We appreciate contributions of any size -- donations enable us to spend more "
"time working on the project, and help cover our infrastructure expenses. "
@ -686,7 +683,7 @@ msgstr "" @@ -686,7 +683,7 @@ msgstr ""
"Debit cards are also accepted. Alternatively, you can donate via Bitcoin or "
"PayPal."
#: template/join-us.html.j2:95
#: template/join-us.html.j2:93
msgid ""
"Since our project isn't a tax-exempt organization, we can't offer you a tax "
"deduction, but for all donations over 50 USD, we'd be happy to recognize "
@ -698,7 +695,7 @@ msgstr "" @@ -698,7 +695,7 @@ msgstr ""
"των 50 USD, θα χαρούμε να αναγνωρίσουμε την συνεισφορά σας στους <a "
"href='https://www.zrythm.org/en/thanks'>Υποστηρικτές [TODO]</a> ."
#: template/join-us.html.j2:102
#: template/join-us.html.j2:100
msgid ""
"We are also happy to consider making particular improvements or changes, or "
"giving specific technical assistance, in return for a substantial donation "
@ -711,7 +708,7 @@ msgstr "" @@ -711,7 +708,7 @@ msgstr ""
"discuss this possibility, write to us at <a href='mailto:support_AT_zrythm."
"org'>support_AT_zrythm.org</a>."
#: template/join-us.html.j2:110
#: template/join-us.html.j2:108
msgid "Thank you for your support!"
msgstr "Σας ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας!"

47
locale/en/LC_MESSAGES/messages.po

@ -507,55 +507,52 @@ msgid "" @@ -507,55 +507,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:29
#, python-format
msgid ""
"We have plenty of <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=beginner\">beginner-friendly issues</a> and "
"we even offer <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=%%2420\">bounties</a> for some. There is <a "
"href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, searchable code "
"documentation</a> available, so it would be a good idea to start there. "
"Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/md_CONTRIBUTING.html"
"\">Contributing Guidelines</a> before you start."
"We have plenty of beginner-friendly issues and we even offer bounties for "
"some. There is <a href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, "
"searchable code documentation</a> available, so it would be a good idea to "
"start there. Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/"
"md_CONTRIBUTING.html\">Contributing Guidelines</a> before you start."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:38
#: template/join-us.html.j2:37
msgid "Translate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:40
#: template/join-us.html.j2:39
#, python-format
msgid ""
"If you can speak a foreign language and want to help, please take a look at "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating.html"
"\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components is "
"done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple web "
"interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/%(lang)s/contributing/translating."
"html\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components "
"is done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple "
"web interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"browser."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:53
#: template/join-us.html.j2:51
msgid "Test"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:55
#: template/join-us.html.j2:53
msgid ""
"You can always help by offering to test pre-released versions of Zrythm and "
"providing feedback or report bugs. Please get in touch with us and we will "
"guide you through the process."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:63
#: template/join-us.html.j2:61
msgid "Design"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:65
#: template/join-us.html.j2:63
msgid ""
"If you are a web designer, icon designer or graphic designer and want to "
"help, please get in touch with us. Things that you might want to do are "
"logos, icons and other graphics, CSS, etc."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:72
#: template/join-us.html.j2:70
#, python-format
msgid ""
"Zrythm itself is fully CSS themeable so it's easy to change its design "
@ -563,11 +560,11 @@ msgid "" @@ -563,11 +560,11 @@ msgid ""
"resources/theme.css\">here</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:84
#: template/join-us.html.j2:82
msgid "Donate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:87
#: template/join-us.html.j2:85
msgid ""
"We appreciate contributions of any size -- donations enable us to spend more "
"time working on the project, and help cover our infrastructure expenses. "
@ -575,7 +572,7 @@ msgid "" @@ -575,7 +572,7 @@ msgid ""
"cards are also accepted. Alternatively, you can donate via Bitcoin or PayPal."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:95
#: template/join-us.html.j2:93
msgid ""
"Since our project isn't a tax-exempt organization, we can't offer you a tax "
"deduction, but for all donations over 50 USD, we'd be happy to recognize "
@ -583,7 +580,7 @@ msgid "" @@ -583,7 +580,7 @@ msgid ""
"[TODO]</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:102
#: template/join-us.html.j2:100
msgid ""
"We are also happy to consider making particular improvements or changes, or "
"giving specific technical assistance, in return for a substantial donation "
@ -591,7 +588,7 @@ msgid "" @@ -591,7 +588,7 @@ msgid ""
"<a href='mailto:support_AT_zrythm.org'>support_AT_zrythm.org</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:110
#: template/join-us.html.j2:108
msgid "Thank you for your support!"
msgstr ""

49
locale/es/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 11:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-11 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Alexandros Theodotou <alextee@posteo.net>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/es/>\n"
@ -542,55 +542,52 @@ msgid "" @@ -542,55 +542,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:29
#, python-format
msgid ""
"We have plenty of <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=beginner\">beginner-friendly issues</a> and "
"we even offer <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=%%2420\">bounties</a> for some. There is <a "
"href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, searchable code "
"documentation</a> available, so it would be a good idea to start there. "
"Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/md_CONTRIBUTING.html"
"\">Contributing Guidelines</a> before you start."
"We have plenty of beginner-friendly issues and we even offer bounties for "
"some. There is <a href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, "
"searchable code documentation</a> available, so it would be a good idea to "
"start there. Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/"
"md_CONTRIBUTING.html\">Contributing Guidelines</a> before you start."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:38
#: template/join-us.html.j2:37
msgid "Translate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:40
#: template/join-us.html.j2:39
#, python-format
msgid ""
"If you can speak a foreign language and want to help, please take a look at "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating.html"
"\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components is "
"done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple web "
"interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/%(lang)s/contributing/translating."
"html\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components "
"is done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple "
"web interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"browser."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:53
#: template/join-us.html.j2:51
msgid "Test"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:55
#: template/join-us.html.j2:53
msgid ""
"You can always help by offering to test pre-released versions of Zrythm and "
"providing feedback or report bugs. Please get in touch with us and we will "
"guide you through the process."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:63
#: template/join-us.html.j2:61
msgid "Design"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:65
#: template/join-us.html.j2:63
msgid ""
"If you are a web designer, icon designer or graphic designer and want to "
"help, please get in touch with us. Things that you might want to do are "
"logos, icons and other graphics, CSS, etc."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:72
#: template/join-us.html.j2:70
#, python-format
msgid ""
"Zrythm itself is fully CSS themeable so it's easy to change its design "
@ -598,11 +595,11 @@ msgid "" @@ -598,11 +595,11 @@ msgid ""
"resources/theme.css\">here</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:84
#: template/join-us.html.j2:82
msgid "Donate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:87
#: template/join-us.html.j2:85
msgid ""
"We appreciate contributions of any size -- donations enable us to spend more "
"time working on the project, and help cover our infrastructure expenses. "
@ -610,7 +607,7 @@ msgid "" @@ -610,7 +607,7 @@ msgid ""
"cards are also accepted. Alternatively, you can donate via Bitcoin or PayPal."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:95
#: template/join-us.html.j2:93
msgid ""
"Since our project isn't a tax-exempt organization, we can't offer you a tax "
"deduction, but for all donations over 50 USD, we'd be happy to recognize "
@ -618,7 +615,7 @@ msgid "" @@ -618,7 +615,7 @@ msgid ""
"[TODO]</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:102
#: template/join-us.html.j2:100
msgid ""
"We are also happy to consider making particular improvements or changes, or "
"giving specific technical assistance, in return for a substantial donation "
@ -626,7 +623,7 @@ msgid "" @@ -626,7 +623,7 @@ msgid ""
"<a href='mailto:support_AT_zrythm.org'>support_AT_zrythm.org</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:110
#: template/join-us.html.j2:108
msgid "Thank you for your support!"
msgstr ""

49
locale/et/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 11:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -526,55 +526,52 @@ msgid "" @@ -526,55 +526,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:29
#, python-format
msgid ""
"We have plenty of <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=beginner\">beginner-friendly issues</a> and "
"we even offer <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=%%2420\">bounties</a> for some. There is <a "
"href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, searchable code "
"documentation</a> available, so it would be a good idea to start there. "
"Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/md_CONTRIBUTING.html"
"\">Contributing Guidelines</a> before you start."
"We have plenty of beginner-friendly issues and we even offer bounties for "
"some. There is <a href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, "
"searchable code documentation</a> available, so it would be a good idea to "
"start there. Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/"
"md_CONTRIBUTING.html\">Contributing Guidelines</a> before you start."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:38
#: template/join-us.html.j2:37
msgid "Translate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:40
#: template/join-us.html.j2:39
#, python-format
msgid ""
"If you can speak a foreign language and want to help, please take a look at "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating.html"
"\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components is "
"done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple web "
"interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/%(lang)s/contributing/translating."
"html\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components "
"is done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple "
"web interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"browser."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:53
#: template/join-us.html.j2:51
msgid "Test"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:55
#: template/join-us.html.j2:53
msgid ""
"You can always help by offering to test pre-released versions of Zrythm and "
"providing feedback or report bugs. Please get in touch with us and we will "
"guide you through the process."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:63
#: template/join-us.html.j2:61
msgid "Design"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:65
#: template/join-us.html.j2:63
msgid ""
"If you are a web designer, icon designer or graphic designer and want to "
"help, please get in touch with us. Things that you might want to do are "
"logos, icons and other graphics, CSS, etc."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:72
#: template/join-us.html.j2:70
#, python-format
msgid ""
"Zrythm itself is fully CSS themeable so it's easy to change its design "
@ -582,11 +579,11 @@ msgid "" @@ -582,11 +579,11 @@ msgid ""
"resources/theme.css\">here</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:84
#: template/join-us.html.j2:82
msgid "Donate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:87
#: template/join-us.html.j2:85
msgid ""
"We appreciate contributions of any size -- donations enable us to spend more "
"time working on the project, and help cover our infrastructure expenses. "
@ -594,7 +591,7 @@ msgid "" @@ -594,7 +591,7 @@ msgid ""
"cards are also accepted. Alternatively, you can donate via Bitcoin or PayPal."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:95
#: template/join-us.html.j2:93
msgid ""
"Since our project isn't a tax-exempt organization, we can't offer you a tax "
"deduction, but for all donations over 50 USD, we'd be happy to recognize "
@ -602,7 +599,7 @@ msgid "" @@ -602,7 +599,7 @@ msgid ""
"[TODO]</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:102
#: template/join-us.html.j2:100
msgid ""
"We are also happy to consider making particular improvements or changes, or "
"giving specific technical assistance, in return for a substantial donation "
@ -610,7 +607,7 @@ msgid "" @@ -610,7 +607,7 @@ msgid ""
"<a href='mailto:support_AT_zrythm.org'>support_AT_zrythm.org</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:110
#: template/join-us.html.j2:108
msgid "Thank you for your support!"
msgstr ""

49
locale/fi/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 11:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -526,55 +526,52 @@ msgid "" @@ -526,55 +526,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:29
#, python-format
msgid ""
"We have plenty of <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=beginner\">beginner-friendly issues</a> and "
"we even offer <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=%%2420\">bounties</a> for some. There is <a "
"href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, searchable code "
"documentation</a> available, so it would be a good idea to start there. "
"Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/md_CONTRIBUTING.html"
"\">Contributing Guidelines</a> before you start."
"We have plenty of beginner-friendly issues and we even offer bounties for "
"some. There is <a href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, "
"searchable code documentation</a> available, so it would be a good idea to "
"start there. Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/"
"md_CONTRIBUTING.html\">Contributing Guidelines</a> before you start."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:38
#: template/join-us.html.j2:37
msgid "Translate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:40
#: template/join-us.html.j2:39
#, python-format
msgid ""
"If you can speak a foreign language and want to help, please take a look at "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating.html"
"\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components is "
"done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple web "
"interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/%(lang)s/contributing/translating."
"html\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components "
"is done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple "
"web interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"browser."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:53
#: template/join-us.html.j2:51
msgid "Test"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:55
#: template/join-us.html.j2:53
msgid ""
"You can always help by offering to test pre-released versions of Zrythm and "
"providing feedback or report bugs. Please get in touch with us and we will "
"guide you through the process."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:63
#: template/join-us.html.j2:61
msgid "Design"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:65
#: template/join-us.html.j2:63
msgid ""
"If you are a web designer, icon designer or graphic designer and want to "
"help, please get in touch with us. Things that you might want to do are "
"logos, icons and other graphics, CSS, etc."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:72
#: template/join-us.html.j2:70
#, python-format
msgid ""
"Zrythm itself is fully CSS themeable so it's easy to change its design "
@ -582,11 +579,11 @@ msgid "" @@ -582,11 +579,11 @@ msgid ""
"resources/theme.css\">here</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:84
#: template/join-us.html.j2:82
msgid "Donate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:87
#: template/join-us.html.j2:85
msgid ""
"We appreciate contributions of any size -- donations enable us to spend more "
"time working on the project, and help cover our infrastructure expenses. "
@ -594,7 +591,7 @@ msgid "" @@ -594,7 +591,7 @@ msgid ""
"cards are also accepted. Alternatively, you can donate via Bitcoin or PayPal."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:95
#: template/join-us.html.j2:93
msgid ""
"Since our project isn't a tax-exempt organization, we can't offer you a tax "
"deduction, but for all donations over 50 USD, we'd be happy to recognize "
@ -602,7 +599,7 @@ msgid "" @@ -602,7 +599,7 @@ msgid ""
"[TODO]</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:102
#: template/join-us.html.j2:100
msgid ""
"We are also happy to consider making particular improvements or changes, or "
"giving specific technical assistance, in return for a substantial donation "
@ -610,7 +607,7 @@ msgid "" @@ -610,7 +607,7 @@ msgid ""
"<a href='mailto:support_AT_zrythm.org'>support_AT_zrythm.org</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:110
#: template/join-us.html.j2:108
msgid "Thank you for your support!"
msgstr ""

74
locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 11:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-24 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Humbert <trebmuh@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/fr/>\n"
@ -624,39 +624,41 @@ msgstr "" @@ -624,39 +624,41 @@ msgstr ""
"principal</a>."
#: template/join-us.html.j2:29
#, python-format
#, fuzzy
msgid ""
"We have plenty of <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=beginner\">beginner-friendly issues</a> and "
"we even offer <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=%%2420\">bounties</a> for some. There is <a "
"href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, searchable code "
"documentation</a> available, so it would be a good idea to start there. "
"Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/md_CONTRIBUTING.html"
"\">Contributing Guidelines</a> before you start."
msgstr ""
"Les correctifs sont les bienvenus dans la section<a href=\"%(git_url)s\"> "
"dépôt principal</a>. Nous avons beaucoup de <a href=\"%(git_url)s/issues?"
"scope=all&utf8=%%E2%%9C%%93&state=opened&label_name[]=beginner\">tâches pour "
"les débutants </a> et nous offrons même <a href=\"%(git_url)s/issues?"
"scope=all&utf8=%%E2%%9C%%93&state=opened&label_name[]=%%2420\">des primes</"
"a> pour certaines. Il y a <a href=\"http://docs.zrythm.org/\">une "
"documentation du code bien entretenue et consultable </a> disponible, donc "
"ce serait une bonne idée de commencer par là. Veuillez consulter les <a href="
"\"https://docs.zrythm.org/md_CONTRIBUTING.html\">lignes directrices sur les "
"We have plenty of beginner-friendly issues and we even offer bounties for "
"some. There is <a href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, "
"searchable code documentation</a> available, so it would be a good idea to "
"start there. Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/"
"md_CONTRIBUTING.html\">Contributing Guidelines</a> before you start."
msgstr ""
"Les correctifs sont les bienvenus dans la section dépôt principal. Nous "
"avons beaucoup de tâches pour les débutants et nous offrons même des primes "
"pour certaines. Il y a <a href=\"http://docs.zrythm.org/\">une documentation "
"du code bien entretenue et consultable </a> disponible, donc ce serait une "
"bonne idée de commencer par là. Veuillez consulter les <a href=\"https://"
"docs.zrythm.org/md_CONTRIBUTING.html\">lignes directrices sur les "
"contributions</a> avant de commencer."
#: template/join-us.html.j2:38
#: template/join-us.html.j2:37
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
#: template/join-us.html.j2:40
#: template/join-us.html.j2:39
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "If you can speak a foreign language and want to help, please take a look "
#| "at the <a href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating."
#| "html\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its "
#| "components is done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/"
#| "\"> a simple web interface</a> so no coding experience is needed. All you "
#| "need is a web browser."
msgid ""
"If you can speak a foreign language and want to help, please take a look at "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating.html"
"\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components is "
"done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple web "
"interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/%(lang)s/contributing/translating."
"html\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components "
"is done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple "
"web interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"browser."
msgstr ""
"Si vous parlez une langue étrangère et que vous souhaitez nous aider, "
@ -667,11 +669,11 @@ msgstr "" @@ -667,11 +669,11 @@ msgstr ""
"aucune expérience de codage n'est nécessaire. Tout ce dont vous avez besoin, "
"c'est d'un navigateur Web."
#: template/join-us.html.j2:53
#: template/join-us.html.j2:51
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: template/join-us.html.j2:55
#: template/join-us.html.j2:53
msgid ""
"You can always help by offering to test pre-released versions of Zrythm and "
"providing feedback or report bugs. Please get in touch with us and we will "
@ -681,11 +683,11 @@ msgstr "" @@ -681,11 +683,11 @@ msgstr ""
"nous faisant part de vos commentaires ou en signalant des bogues. N'hésitez "
"pas à nous contacter et nous vous guiderons tout au long du processus."
#: template/join-us.html.j2:63
#: template/join-us.html.j2:61
msgid "Design"
msgstr "Conception graphique"
#: template/join-us.html.j2:65
#: template/join-us.html.j2:63
msgid ""
"If you are a web designer, icon designer or graphic designer and want to "
"help, please get in touch with us. Things that you might want to do are "
@ -696,7 +698,7 @@ msgstr "" @@ -696,7 +698,7 @@ msgstr ""
"Les choses que vous pourriez vouloir faire sont des logos, icônes et autres "
"graphiques, CSS, etc."
#: template/join-us.html.j2:72
#: template/join-us.html.j2:70
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Zrythm itself is fully CSS themeable so it's easy to change its design "
@ -712,11 +714,11 @@ msgstr "" @@ -712,11 +714,11 @@ msgstr ""
"href=\"https://git.zrythm.org/zrythm/zrythm/blob/master/resources/theme.css"
"\">ici</a>."
#: template/join-us.html.j2:84
#: template/join-us.html.j2:82
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
#: template/join-us.html.j2:87
#: template/join-us.html.j2:85
msgid ""
"We appreciate contributions of any size -- donations enable us to spend more "
"time working on the project, and help cover our infrastructure expenses. "
@ -729,7 +731,7 @@ msgstr "" @@ -729,7 +731,7 @@ msgstr ""
"LiberaPay. Les principales cartes de crédit/débit sont également acceptées. "
"Vous pouvez également faire un don via Bitcoin ou PayPal."
#: template/join-us.html.j2:95
#: template/join-us.html.j2:93
msgid ""
"Since our project isn't a tax-exempt organization, we can't offer you a tax "
"deduction, but for all donations over 50 USD, we'd be happy to recognize "
@ -741,7 +743,7 @@ msgstr "" @@ -741,7 +743,7 @@ msgstr ""
"50 USD, nous serions heureux de reconnaître votre contribution sur <a "
"href='https://www.zrythm.org/en/thanks'>Supporters [TODO]</a> ."
#: template/join-us.html.j2:102
#: template/join-us.html.j2:100
msgid ""
"We are also happy to consider making particular improvements or changes, or "
"giving specific technical assistance, in return for a substantial donation "
@ -754,7 +756,7 @@ msgstr "" @@ -754,7 +756,7 @@ msgstr ""
"souhaitez discuter de cette possibilité, écrivez-nous à <a href='mailto:"
"support_AT_zrythm.org'>support_AT_zrythm.org</a>."
#: template/join-us.html.j2:110
#: template/join-us.html.j2:108
msgid "Thank you for your support!"
msgstr "Merci de votre soutien !"

49
locale/gd/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 11:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -526,55 +526,52 @@ msgid "" @@ -526,55 +526,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:29
#, python-format
msgid ""
"We have plenty of <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=beginner\">beginner-friendly issues</a> and "
"we even offer <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=%%2420\">bounties</a> for some. There is <a "
"href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, searchable code "
"documentation</a> available, so it would be a good idea to start there. "
"Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/md_CONTRIBUTING.html"
"\">Contributing Guidelines</a> before you start."
"We have plenty of beginner-friendly issues and we even offer bounties for "
"some. There is <a href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, "
"searchable code documentation</a> available, so it would be a good idea to "
"start there. Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/"
"md_CONTRIBUTING.html\">Contributing Guidelines</a> before you start."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:38
#: template/join-us.html.j2:37
msgid "Translate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:40
#: template/join-us.html.j2:39
#, python-format
msgid ""
"If you can speak a foreign language and want to help, please take a look at "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/en/contributing/translating.html"
"\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components is "
"done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple web "
"interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"the <a href=\"https://manual.zrythm.org/%(lang)s/contributing/translating."
"html\">translation instructions</a>. Translating Zrythm and its components "
"is done via <a href=\"https://hosted.weblate.org/engage/zrythm/\"> a simple "
"web interface</a> so no coding experience is needed. All you need is a web "
"browser."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:53
#: template/join-us.html.j2:51
msgid "Test"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:55
#: template/join-us.html.j2:53
msgid ""
"You can always help by offering to test pre-released versions of Zrythm and "
"providing feedback or report bugs. Please get in touch with us and we will "
"guide you through the process."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:63
#: template/join-us.html.j2:61
msgid "Design"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:65
#: template/join-us.html.j2:63
msgid ""
"If you are a web designer, icon designer or graphic designer and want to "
"help, please get in touch with us. Things that you might want to do are "
"logos, icons and other graphics, CSS, etc."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:72
#: template/join-us.html.j2:70
#, python-format
msgid ""
"Zrythm itself is fully CSS themeable so it's easy to change its design "
@ -582,11 +579,11 @@ msgid "" @@ -582,11 +579,11 @@ msgid ""
"resources/theme.css\">here</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:84
#: template/join-us.html.j2:82
msgid "Donate"
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:87
#: template/join-us.html.j2:85
msgid ""
"We appreciate contributions of any size -- donations enable us to spend more "
"time working on the project, and help cover our infrastructure expenses. "
@ -594,7 +591,7 @@ msgid "" @@ -594,7 +591,7 @@ msgid ""
"cards are also accepted. Alternatively, you can donate via Bitcoin or PayPal."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:95
#: template/join-us.html.j2:93
msgid ""
"Since our project isn't a tax-exempt organization, we can't offer you a tax "
"deduction, but for all donations over 50 USD, we'd be happy to recognize "
@ -602,7 +599,7 @@ msgid "" @@ -602,7 +599,7 @@ msgid ""
"[TODO]</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:102
#: template/join-us.html.j2:100
msgid ""
"We are also happy to consider making particular improvements or changes, or "
"giving specific technical assistance, in return for a substantial donation "
@ -610,7 +607,7 @@ msgid "" @@ -610,7 +607,7 @@ msgid ""
"<a href='mailto:support_AT_zrythm.org'>support_AT_zrythm.org</a>."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:110
#: template/join-us.html.j2:108
msgid "Thank you for your support!"
msgstr ""

49
locale/hi/LC_MESSAGES/messages.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 11:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-29 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 09:52+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <weblate.admin@zrythm.org>\n"
"Language-Team: Hindi <https://translate.zrythm.org/projects/zrythm/website/"
@ -536,55 +536,52 @@ msgid "" @@ -536,55 +536,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:29
#, python-format
msgid ""
"We have plenty of <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=beginner\">beginner-friendly issues</a> and "
"we even offer <a href=\"%(git_url)s/issues?scope=all&utf8=%%E2%%9C"
"%%93&state=opened&label_name[]=%%2420\">bounties</a> for some. There is <a "
"href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, searchable code "
"documentation</a> available, so it would be a good idea to start there. "
"Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/md_CONTRIBUTING.html"
"\">Contributing Guidelines</a> before you start."
"We have plenty of beginner-friendly issues and we even offer bounties for "
"some. There is <a href=\"http://docs.zrythm.org/\">well-maintained, "
"searchable code documentation</a> available, so it would be a good idea to "
"start there. Please review the <a href=\"https://docs.zrythm.org/"
"md_CONTRIBUTING.html\">Contributing Guidelines</a> before you start."
msgstr ""
#: template/join-us.html.j2:38