Browse Source

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 56.1% (160 of 285 strings)

Translation: Zrythm/web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/zh_Hans/
master
王晨旭 5 months ago committed by Hosted Weblate
parent
commit
15ddb5f6b6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
  1. 38
      locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po

38
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-22 16:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-28 00:12+0000\n"
"Last-Translator: Eric <alchemillatruth@purelymail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-01 04:12+0000\n"
"Last-Translator: 王晨旭 <wcxu21@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"zrythm/web/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
#: template.py:399
@ -26,57 +26,57 @@ msgstr "立体声动态范围压缩器" @@ -26,57 +26,57 @@ msgstr "立体声动态范围压缩器"
#: template.py:402
msgid "Cubic nonlinearity distortion"
msgstr ""
msgstr "三次非线性失真"
#: template.py:405
msgid "Stereo flanging effect"
msgstr ""
msgstr "立体翻边效果"
#: template.py:408
msgid "Stereo signal gate"
msgstr ""
msgstr "立体声信号闸门"
#: template.py:411
msgid "2nd-order Butterworth highpass filter"
msgstr ""
msgstr "2 阶巴特沃斯高通滤波器"
#: template.py:414
msgid "2nd-order Butterworth lowpass filter"
msgstr ""
msgstr "2 阶巴特沃斯低通滤波器"
#: template.py:417
msgid "Parametric equalizer"
msgstr ""
msgstr "参数均衡器"
#: template.py:420
msgid "Dynamic range compressor modelled after the 1176 peak limiter"
msgstr ""
msgstr "以 1176 峰值限制器为模型的动态范围压缩器"
#: template.py:423
msgid "Phasing effect"
msgstr ""
msgstr "相位效果"
#: template.py:426
msgid "Polyphonic synthesizer with 3 detuned oscillator voices"
msgstr ""
msgstr "具有 3 个失谐振荡器声音的复音合成器"
#: template.py:429
msgid ""
"Delay that doesn't click and doesn't transpose when the delay time is "
"changed"
msgstr ""
msgstr "延迟时间改变时不点击也不转置的延迟"
#: template.py:432
msgid "Wah pedal effect to the 4th order"
msgstr ""
msgstr "哇音踏板效果到四阶"
#: template.py:435
msgid "White noise generator"
msgstr ""
msgstr "白噪声发生器"
#: template.py:438
msgid "8x8 late-reverberation FDN reverb"
msgstr ""
msgstr "8x8 后期混响 FDN 混响"
#: template.py:443
msgid "ZChordz maps the chords of a minor or major scale to white keys"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "使用{ref}轨道分层{endref}向同一轨道添加多层音频/MIDI。 @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "使用{ref}轨道分层{endref}向同一轨道添加多层音频/MIDI。
#: template.py:492
msgid "Bounce in Place"
msgstr ""
msgstr "原地弹跳"
#: template.py:493
msgid "Quickly bounce selected material to audio."
@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "快速将选定的材料弹回到音频。" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "快速将选定的材料弹回到音频。"
#: template.py:495
msgid "Stretching"
msgstr ""
msgstr "拉伸"
#: template.py:496
msgid "Stretch any type of region"
msgstr ""
msgstr "拉伸任何类型的区域"
#: template.py:499
msgid "Powerful Editors"

Loading…
Cancel
Save