|
|
|
@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 02:44+0000\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 09:52+0000\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Weblate Admin <weblate.admin@zrythm.org>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Korean <https://translate.zrythm.org/projects/zrythm/website/ko/>\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 18:13+0000\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: 이정희 <daemul72@gmail.com>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/zrythm/web/ko/>\n" |
|
|
|
|
"Language: ko\n" |
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n" |
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.6.0\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:364 |
|
|
|
|
msgid "ZChordz maps the chords of a minor or major scale to white keys" |
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:365 |
|
|
|
|
msgid "Major or minor scale" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "장음계 또는 단음계" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template.py:366 |
|
|
|
|
msgid "Velocity multiplier per note" |
|
|
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/footer.j2.inc:21 |
|
|
|
|
msgid "Privacy" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "개인 정보 보호" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/footer.j2.inc:24 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
@ -177,13 +177,13 @@ msgstr ""
@@ -177,13 +177,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/community.html.j2:71 |
|
|
|
|
msgid "Translate Zrythm" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Zrythm 번역" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/community.html.j2:74 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Translate the Zrythm DAW, the user manual and our websites into your " |
|
|
|
|
"language." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Zrythm DAW, 사용 설명서 및 웹 사이트를 해당 언어로 번역합니다." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/community.html.j2:81 |
|
|
|
|
msgid "Get in Touch" |
|
|
|
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:50 |
|
|
|
|
msgid "Downloads" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "다운로드" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:56 |
|
|
|
|
msgid "Installers" |
|
|
|
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:72 |
|
|
|
|
msgid "Single" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "단일" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:75 template/download.html.j2:87 |
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:100 |
|
|
|
@ -323,11 +323,11 @@ msgstr ""
@@ -323,11 +323,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:80 template/download.html.j2:92 |
|
|
|
|
msgid "Purchase" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "구입" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:84 |
|
|
|
|
msgid "Bundle" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "번들" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:90 template/download.html.j2:103 |
|
|
|
|
msgid "Access to all v1 releases" |
|
|
|
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:96 |
|
|
|
|
msgid "Nightly" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "나이틀리" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/download.html.j2:98 |
|
|
|
|
msgid "mo" |
|
|
|
@ -458,6 +458,9 @@ msgid ""
@@ -458,6 +458,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"for <a href=\"https://pipewire.org/\">PipeWire</a>, JACK transport, ALSA, " |
|
|
|
|
"PulseAudio, WASAPI, Windows MME, CoreMidi and CoreAudio." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"<a href=\"https://pipewire.org/\">PipeWire</a>, JACK transport, ALSA, " |
|
|
|
|
"PulseAudio, WASAPI, Windows MME, CoreMidi 및 CoreAudio에 대한 지원을 " |
|
|
|
|
"포함하여 <a href=\"https://jackaudio.org/\">JACK</a>을 완벽하게 인식합니다." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: template/index.html.j2:88 |
|
|
|
|
msgid "Audio backends" |
|
|
|
|